Шрифт:
«Лгунья из тебя так себе, Солнце».
Я прикусываю губу, стараясь скрыть улыбку. «Ладно, их не так уж много, но все неудачные».
«Почему неудачные?» — пишет он.
Я рефлекторно отвечаю Райдеру. «Потому что самого интересного так и не случилось, если ты понимаешь, о чём я».
Мои уши горят. К щекам приливает румянец. Зачем, чёрт возьми, я сказала ему это?
Его тело замирает, пока он читает. Свободная рука Райдера барабанит всеми пятью пальцами по его бедру, пока он пишет ответ. «Значит, они были имбецилами. Имбецилами, которые понятия не имеют, что упустили».
Необъяснимый комок эмоций встает в моём горле. Я откашливаюсь. Затем по какой-то идиотской причине пишу и отправляю: «Видимо, меня сложно удовлетворить».
Господи Иисусе. Видимо, у меня ещё и язык без костей. Мой румянец усиливается в десять раз.
Райдер хмурится. Его лицо превращается в мрачную гримасу. «Чушь собачья».
У меня вырывается неприличный хрюкающий смешок, пока я отвечаю. «Неа. Это традиционная реплика твоего пола, когда дело касается секса с Уиллой Саттер».
Райдер качает головой, его пальцы летают над клавишами. «Парни говорят такую ерунду, когда сами нихрена не знают, как доставить удовольствие женщине. Нужно лишь немного времени и готовности учиться. Поверь мне, Уилла, это никак не связано с тобой».
Я шмыгаю носом, читая его сообщение. Моё сердце Гринча увеличивается вдвое. Но моя злобная улыбка Гринча тоже даёт о себе знать. Если бы мои волосы могли виться от восторга как у того монстра, испортившего Рождество, они бы так и сделали. «Думаю, мне нужны доказательства, — пишу я. — Я по натуре скептик».
Райдер вскидывает голову и прищуривает глаза. Опустив взгляд обратно, он посылает краткое сообщение. «Это у тебя такие корявые попытки соблазнить меня, Солнце?»
Высокомерный мужчина гор. Я хочу сказать «да», но он только что заставил меня выглядеть как оголодавшая без секса потаскушка, которая умоляет его вытащить свой сучок лесоруба и завалить меня в постель на неделю.
«Это потому что ты и есть оголодавшая без секса потаскушка, которая умоляет его вытащить свой сучок лесоруба и завалить её в постель на неделю».
— Заткнись, — говорю я своей вагине, ибо это точно её речи. Она кажется пустой и терзающейся всякий раз, когда Райдер рядом. Я не буду подчиняться своей вагине.
Я снимаю блокировку с экрана. «Я тебя умоляю, — пишу я. — Я слышала, лесорубы славятся своей неуклюжестью, когда они наконец-то выходят из леса и забредают в "кустики"».
Райдер читает моё сообщение и закатывает глаза. Ему хватает наглости затолкать в рот остаток сэндвича и жевать как какой-то гиперсексуальный голодный дровосек. Мои бёдра инстинктивно потираются друг о друга. Поднимается ветер, и мои и без того напряжённые соски затвердевают под майкой. Несмотря на лифчик и майку, они становятся возмутительно заметными. Райдер поднимает взгляд от сэндвича и окидывает меня оценивающим взглядом. На мгновение его глаза задерживаются на моей груди, но он быстро оправляется. Сунув руку в свою сумку, он достаёт толстовку КУЛА и бросает её мне.
Я с жадностью натягиваю её через голову и вдыхаю приятный хвойный аромат. Я чувствую статическое электричество, которое его толстовка создаёт в моих волосах, но мне плевать.
— Спасибо, Рай.
Он кивает, не сводя с меня глаз. Его пристальный взгляд длится дольше обычного.
— Всё в порядке? — спрашиваю я.
Наконец, он моргает, затем берёт телефон и печатает в своей сверхскоростной манере. «Да вот гадаю, не заражусь ли я от тебя такими же буйными волосами после того, как ты поносишь мою толстовку».
Я наклоняюсь через нашу еду и щипаю его за руку. Сев на место, я демонстративно запускаю руки в свои непослушные волосы и взбиваю их ещё сильнее.
Лицо Райдера озаряется одной из тех редких широких улыбок, и моё сердце пропускает удар. Он поднимает ладонь перед своим лицом, кружит пальцами, пока они не сходятся в одной точке, затем раскрывает их, будто выпускает вспышку волшебства. Значение этого жеста я не знаю.
По моей спине пробегает дрожь, но не из-за ветра, пролетающего над травой и играющего опавшими листьями между нами. Ветер шепчет в моих волосах и прилепляет рубашку Райдера к его телу. Время замирает.
— Что это означает? — спрашиваю я.
Скомкав пустую обёртку от сэндвича и прибрав наш беспорядок, Райдер вешает сумку на плечо и встаёт. Его пальцы ерошат мои волосы, и он улыбается мне. Затем уходит, оставляя меня в дымке вопросов без ответов и в запахе кедра.
Чёртов лесоруб и его игры с разумом.
***
— Беккет Беккерсон, убери свои чёртовы лапы от мяса для тако! — Такер шлёпает Бекса по пальцам, затем отталкивает его, отчего Бекс едва не врезается в меня, когда я закрываю входную дверь.