Шрифт:
им чувства.
to reflect credit on smb делать кому-то честь
His conduct reflects dishonour upon him. Его поведение позоритего.
to reflect upon smb’s honour бросать тень на чью-то честь
to reflect faithfully/ precisely smth верно отражать что-то
to reflect directly/ indirectly отражать прямо/ косвенно
to reflect accurately/ strongly точно/ сильно отражать
to reflect dimly/ vaguely смутно/ неясно отражать (что– то)
to reflect closely/ seriously upon smth серьезно задуматься над чем-
то . '
to reflect upon one’s past mistakes задуматься о своих прошлых
ошибках
Her unselfish act reflects well on her upbringing. Ее бескорыстный
поступок свидетельствует о ее воспитании.
The team’s victory reflected credit on the coach. Победа команды
делает честь ее тренеру. .
87. Regard — рассматривать
to regard the rising sun смотреть на восходящее солнце
о regard a statue внимательно рассматривать статую
о regard a new girl внимательно рассматривать девушку-новичка
о regard smth/ smb attentively/ intently/ fixedly рассматривать кого-
то/ что-то внимательно/ пристально
oregar a ectionately смотреть с любовью (на кого-то)
~ 301
Register
Relate
to regard contemptuously смотреть подозрительно
to regard with admiration/ admiringly смотреть с восхищением/
хишенно В°с*
to regard with interest рассматривать с интересом
to regard with wonder рассматривать с удивлением
to regard with an angry look сердито смотреть
to be regarded as an achievement рассматриваться как достц
жение
to be regarded as a danger for society рассматриваться как опасность
для общества
Не is regarded as a great authority on this problem. Его считают круп-
ным авторитетом по этому вопросу.
The matter may be regarded as closed. Это дело можно считать за-
конченным.
to regard smb as a friend считать кого-то другом
to regard smb as the best interpreter считать кого-то лучшим пере-
водчиком
to regard smth as a crime считать что-то преступлением
to regard smth as an insult считать что-то оскорблением
to regard smb highly высоко ценить/ признавать/ уважать кого-то
Your application will be regarded with sympathy. К вашей просьбе от-
несутся сочувственно.
it does not regard me. Это меня нс касается.
.4s regards his suggestion... Что касается его предложения...
to regard with curiosity рассматривать с любопытстном
I don't regard his opinion. Я не считаюсь с его мнением.
Не regards nobody. Он ни с кем нс считается.
Не is much regarded. Он пользуется большим уважением.
His rights were strictly regarded. Его права строго соблюдались.
88 Re *, ster – Регистрироваться)
to register smb s birth регистрировать чье-то рождение
to register smb ’ s marriage регистрировать чей -то брак
о register smb s death per истриронать чью-то смерть
о register a fact зарег истриронать факт
о register the election results зарегистрировать результаты вы-