Шрифт:
31. Gasp - задыхаться
to gasp with exertion задыхаться от напряжения
to gasp with rage задыхаться от ярости
His impudence left me gasping. Отего наглости я чуть не задохнулся.
Не was gasping for a breath. Ему не хватало дыхания.
They gasped at our offer. Они были удивлены нашим предложе-
нием.
Heal
The fish was gasping on a bank. Рыба, выкинутая на берег, ловила
ртом воздух.
to gasp for life бороться co смертью
to gasp after smth стремиться к чему-то
It made him gasp. Он раскрыл рот от изумления.
Не was gasping for air. Ему не хватало воздуха.
32. Gnaw – грызть
to gnaw a bone грызть кость
The dog was gnawing on a bone. Собака глодала кость.
to gnaw one’s lips кусать свои губы
The mouse was gnawing at crust of bread. Мышь грызла корку хлеба.
The rabbits began to gnaw at the fence. Кролики начали грызть за-
бор.
to gnaw a hole прогрызть дырку
He was constantly gnawed by fear. Его постоянно мучил страх.
She was gnawed by anxiety. Ее мучило беспокойство.
He was gnawed by doubt. Его терзали сомнения.
Rust gnaws away steel. Ржавчина разъедает сталь.
This desire gnawed away at us constantly. Нас постоянно мучило это
желание.
The ant tried to gnaw through the thread. Муравей пытался пере-
грызть нить.
33. Heal — лечить
to heal wounds лечить раны
to heal a cut/ a bum/ an injury лечить порез/ ожог/ повреждение
to heal with herbs/ with medicine залечивать травами/ лекарством
to heal with an ointment лечить мазью
Time heals wounds. Время залечивает раны.
The ointment will help to heal the wound. Эта мазь поможет заживле-
нию раны.
to heal quickly/ beautifully/ miraculously заживать быстро
to heal badly заживать плохо
The sore soon healed up. Язва быстро зажила,
to heal dissensions уладить разногласия
to heal the breach положить конец ссоре
A
Inhabit
34. Inhabit - населять
Who inhabits the island? Кто живет на этом острове?
to inhabit the territory/ area населять территорию
Fish inhabits the lake. В озере водится рыба.
What animals inhabit the forest? Какие животные водятся в этом
лесу?
They inhabited a two-room apartment. Они жили в двухкомнатной
квартире.
So many thoughts inhabited his mind. В его голове родилось столько
мыслей.
The house is inhabited by Chinese people. В этом доме живут китай-
цы.
The seaside town was inhabited by fishermen and hoteliers. Этот при-
морский город населен рыбаками и владельцами гостиниц.
The forest is inhabited by bears/ tigers. В этом лесу водятся медве-
ди/ тигры.
35. Knit – вязать
to knit socks вязать носки
to knit a jumper вязать кофточку
to knit three rows связать три ряда
to knit ten stitches связать десять петель
to knit by band/ by machine вязать вручную/ на машинке
to knit a baby’s garment out of wool вязать детское платье из шерсти
to knit with knitting needles вязать спицами
to knit one’s brows хмурить брови
She earns her living by knitting. Она зарабатывает на жизнь вязанием.
to knit wool into socks связать носки из шерсти
Mortar knits bricks together. Раствор скрепляет кирпичи.
to knit together by marriage соединить узами брака
They are knitted together by common interests. Их объединяют об-
щие интересы.
to knit one’s strength собрать все свои силы
36. Lick — лизать
The dog licked her hand. Собака лизнула ей руку
The dog licked its wound. Собака зализывала