Вход/Регистрация
Чудесный миг
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

— Осторожной быть придется тебе, — заметил герцог. — Ты можешь рассказать о наших планах Алисе, но никому больше.

Ленсия припомнила, что Алиса очень хотела узнать, что с Пьером, и нерешительно спросила:

— А где… Пьер?

— Он в Хемпшире, ищет Алису. Она рассказывала, что живет именно там.

— А он хочет найти ее? — спросила Ленсия.

— Он очень любит ее, — серьезно ответил герцог.

— Как прекрасно! — воскликнула Ленсия. — Алиса ведь тоже любит его! Но как же мы устроим их встречу, чтобы папенька ничего не заподозрил.

Герцог улыбнулся.

— Это несложно. Перед отъездом я попрошу твоего отца сделать мне одолжение, показав моему племяннику своих лошадей. По твоим словам я понял, что у вас есть великолепные скакуны. А если Пьер будет гостить в замке, то кого удивит, если они с Алисой полюбят друг друга с первого взгляда?

Ленсия засмеялась.

— О, какой умный план! Тут уж точно никто ничего не заподозрит!

— Я буду честен с тобой, — сказал герцог с искоркой в глазах. — Моя сестра с мужем собирались устроить брак Пьера, и уж, конечно бы, не согласились на мисс Апису Остин. А вот леди Алиса Пи из замка Эрмерон — это совсем другое дело.

Ленсия снова рассмеялась, а затем попросила:

— Прошу тебя, дорогой, устрой это. Я хочу, чтобы Алиса была счастлива, а в одном замке с мачехой это невозможно.

— Это я понял еще за обедом, — заметил герцог. — Это тоже причина того, что я хочу как можно быстрее увезти тебя отсюда.

Ленсия помяла, что он боится, как бы она не поверила в россказни мачехи. Очень сдержанно она произнесла:

— Ты знаешь, что я… обожаю тебя. Будь мне суждено всего два или три года счастья с тобой, я бы… не променяла их на целую жизнь, полную сожалений, если бы отвергла тебя.

— Я не позволю тебе отвергнуть меня, — ответил герцог. — В день шестидесятой — или восьмидесятой? — годовщины нашей свадьбы ты скажешь мне, каким я был замечательным мужем. И еще скажешь, что никогда не знала и минуты волнений из-за меня.

— Не слишком ли многого мы хотим? — рассмеялась Ленсия. — Но пока ты любишь меня и пока мы вместе, мне будет казаться, что мы живем в раю.

Она говорила так искренне, что герцог вновь поцеловал ее и не отпускал ее губ до тех пор, пока оба они не стали задыхаться.

Потом он сказал:

— Ты должна идти спать, дорогая. Тебе ведь придется очень многое сделать и о многом подумать до пятницы.

— Боюсь, — замялась Ленсия, — что у меня будет не слишком богатое приданое.

Герцог улыбнулся:

— Я ведь француз, дорогая моя, а значит, мне будет невероятно приятно одевать тебя по-французски, чтобы ты стала еще красивее.

— Я… я буду очень счастлива, — пробормотала Ленсия.

Герцог поцеловал ее и велел:

— Иди спать, дорогая, и думай обо мне.

— Я думала о тебе с того самого момента, как мы расстались, — призналась Ленсия. — Я думала, что никогда больше не увижу тебя… и плакала.

— Ты никогда больше не будешь плакать, — пообещал герцог. — Но если ты плакала, то представь, каково было мне — ведь я не знал, где искать тебя. Ты только раз мельком упомянула, что живешь в Кенте.

— А потом тебе принесли книгу, — закончила Ленсия. — Аписа была очень неосторожна, забыв ее.

— Она упала под кровать, — объяснил герцог. — Я думаю. Аписа собиралась в спешке и потому не заметила пропажи.

— Которая и привела тебя сюда. Господи, как я рада, что Аписа захотела повидать замки Луары.

— Отныне вы с ней будете жить именно там, — сказал герцог. — Пути Господни неисповедимы, и мы можем разве что на коленях благодарить Его за милость.

Он еще раз поцеловал Ленсию и сказал:

— Да, ты ведь понимаешь, любовь моя, что мы обвенчаемся тайно и довольно быстро — я ведь принадлежу к католической вере, а ты нет.

Возникла небольшая пауза. Ленсия нарушила ее, сказав:

— Я почти забыла об этом, но на самом деле я крещена в католичество.

— Каким образом? — изумленно спросил герцог.

— Вероятно, мой отец рассказывал об этом твоему, но ты не слышал, — начала Ленсия. — Я родилась во Франции. Папеньку послали в Париж со специальным заданием. Маменька тогда ждала меня и была на седьмом месяце. Папенька хотел оставить ее в Англии, но она шутливо заявила, что боится отпускать его одного к французским красоткам. Теперь я думаю, что она была права.

Герцог отвел глаза, понимая, что Ленсия думает о его репутации. Он не произнес ни слова, и девушка продолжала:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: