Вход/Регистрация
Герцог Сорвиголова
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

– Обалденно придумано! – воскликнул Саймон. – Я боялся, что вы его испугаетесь и станете выполнять его приказы.

– Я же не солдат, – ответила Кася. – Так что я не обязана ничего выполнять. На самом деле только ты один знаешь, что я беглянка и прячусь в замке, чтобы меня никто не нашел.

– А вам не кажется, что дядя Дарси заподозрит, что вы только притворяетесь? – спросил Саймон.

Про себя Кася подумала, что это весьма вероятно, но решила не тревожить Саймона.

– Мы должны быть очень осторожны и действовать с умом, чтобы он поверил, будто я простая гувернантка, которая учит тебя всяким важным и полезным вещам.

– Он, наверное, ужасно рассердится, когда узнает, что мы водили его за нос, – сказал Саймон.

– Если мы будем вести себя осторожно, он этого не узнает, – ответила Кася. – И если люди, от которых я прячусь, ищут меня, им даже в голову не должно прийти, что гувернантка в замке – это та, кого они потеряли.

– Мы их тоже должны обдурить, – сказал Саймон.

По его голосу было заметно, как увлекательна для него эта игра.

– Пока что ты вел себя очень умно, – сказала Кася. – Я уверена, что твой дядя даже не ожидал, что ты будешь так вежлив за чаем, и теперь тебе надо постараться быть со всеми таким же вежливым.

– И тогда все подумают, что вы очень хорошая гувернантка, – сказал Саймон.

– Ну конечно, – ответила Кася. Она подошла к столу, на котором лежали карандаши, тетради и отдельные листочки бумаги.

– Не забывай, – сказала она, – что мы с тобой должны составить списки для твоего дяди.

Боясь, что Саймон сейчас откажется, она быстро добавила:

– Интересно, какой он назначит приз? Что бы тебе хотелось получить в награду? Саймон немного подумал и сказал:

– Мне бы хотелось получить деньги.

– Деньги? – удивилась Кася. – Почему именно деньги?

– Потому что мне их никогда не дают.

– Ты хочешь сказать, что у тебя не бывает карманных денег? – еще больше удивилась Кася. Саймон покачал головой.

– Когда я жил у одной моей тети, у меня были деньги, но она очень рассердилась, потому что я попытался пойти в магазин, чтобы купить конфет.

– А ты что, хотел пойти один? – спросила Кася.

– Там все были старые и говорили, что им тяжело ходить в деревню, – объяснил Саймон.

– И с тех пор тебе никогда не давали карманных денег?

– А зачем мне карманные деньги, если мне их негде потратить, – логично ответил Саймон.

– Вот что, получишь ты приз или не получишь, – сказала Кася, – но я попрошу, чтобы тебе каждую неделю выдавали немного денег на карманные расходы. И тогда мы с тобой вместе пойдем в магазин. Ты себе купишь, что захочешь, а что до меня, то, боюсь, я забыла уложить в свой сундук много необходимых вещей.

– Вот это было бы здорово! – воскликнул Саймон. – Мне бы очень хотелось пойти с вами в магазин.

– Значит, договорились, – сказала Кася. – Мы даже можем купить подарок твоему дяде. Вот он удивится!

– Я хотел купить конфет, – напомнил Саймон.

– Конечно, купишь, – сказала Кася. – Я сама себе каждую неделю покупала конфет на карманные деньги. Но я всегда оставляла немножко, чтобы купить папе и маме подарки на Рождество, и они очень радовались.

Наступила небольшая пауза. Потом Саймон сказал:

– Когда у меня будут карманные деньги, я куплю подарок вам.

Кася сложила ладони вместе:

– О Саймон, какой ты добрый! Я так люблю подарки! Но это должен быть сюрприз, поэтому ты не говори мне заранее, что это будет.

Видя, что Саймон повеселел, Кася добавила:

– Не забывай, что мы еще получим награду от твоего дяди, и это тоже будет сюрприз.

– Я не хочу писать! Я же сказал, что не буду писать! – воскликнул Саймон так, словно только что об этом вспомнил.

– Это ты говорил мистеру Джексону, который явно был глупым человеком, – сказала Кася. – Но мы с тобой будем писать, чтобы помочь твоему дяде сделать замок еще красивее, чем сейчас. – Она всплеснула руками. – Тебе очень повезло, Саймон., что ты живешь в таком интересном и красивом месте.

Кася немного помолчала и продолжала:

– Завтра я тебе расскажу историю о другом большом замке. Люди, которые там жили, сражались с викингами, когда те на своих больших кораблях переплыли Северное море, чтобы похитить коров, овец и женщин.

– И что было дальше? – заинтересовался Саймон.

– Люди в замке были такими храбрыми и сражались так доблестно, что викинги уплыли прочь ни с чем. – Она заметила, что Саймон внимательно слушает, и сказала:

– Вот и нам нужно сделать так, чтобы твой замок стал крепче и сильнее, и если кто-нибудь на вас нападет, вы бы могли дать им отпор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: