Шрифт:
— А если мы потерпим неудачу, — прошептала она, — вместе с Периквином я согласна даже быть повешенной.
Глава 4
Вечер выдался туманный, в воздухе пахло дождем, и маленький лесок казался темным и унылым.
Лорд Корбери тем не менее был в превосходном расположении духа, и Фенелла вынуждена была признать, что в черной маске и с черным шарфом на шее он выглядел очень романтично.
— Как ты думаешь, сколько нам удастся взять с первой попытки? — спросил он.
— Если у них будет при себе много ценного, несомненно, они приложат все усилия, чтобы защитить свое имущество, — ответила Фенелла.
— Все еще опасаешься, что я получу пулю в лоб? — насмешливо спросил он.
— Если ты за всю войну не получил ни царапины, я убеждена, что и сейчас удача не отвернется от тебя, — ответила она, но в глубине души сама она не чувствовала такой уверенности.
Все предприятие казалось ей крайне безрассудным, у них не было никакого плана, они не представляли, с чем им предстоит столкнуться; кроме того, на горизонте все время маячил призрак виселицы.
Лорд Корбери ехал на великолепном жеребце, и это очень беспокоило Фенеллу, считавшую, что вряд ли кто-нибудь сможет забыть такую лошадь.
Сама она в рейтузах сидела по-мужски на чалой лошадке, за которую ее отец заплатил приличную сумму. Он никогда не скупился, когда дело касалось лошадей или его собственного комфорта.
Единственное, на чем он экономил, с горечью подумала Фенелла, это на дамских туалетах.
Несмотря на то, что они ехали больше часа, пока достигли места назначения, лошадь лорда Корбери вела себя очень беспокойно.
Он выбрал эту проселочную дорогу потому, что, хотя она была вдалеке от основной дороги, здесь было довольно оживленно, поскольку поблизости находилось несколько крупных поместий, чьи хозяева чаще других принимали гостей.
— Наверняка сегодня у кого-нибудь устраивают званый обед, — уверенно сказал лорд Корбери, — и все дамы будут в диадемах, ожерельях и кольцах, которые стоят целое состояние.
— А ты придумал, как потом от них избавиться? — спросила Фенелла.
— Несомненно, кто-нибудь сможет дать нам дельный совет, — ответил он. — В крайнем случае спросим нашего друга Исаака Голдштейна.
Фенелла знала, что он ее просто поддразнивает, но тем не менее она не смогла удержаться от восклицания:
— Знаешь, Периквин, ты не имеешь ни малейшего понятия о приличиях!
— Скажи, пожалуйста, а я всегда думал то же самое о тебе! — парировал он.
Прежде чем она успела ему ответить, он воскликнул:
— Карета!
Со своего места они могли видеть участок дороги длиной около мили, по обе стороны от которого тянулась низенькая живая изгородь, покрытая первой весенней зеленью.
Фенелла увидела, что к ним на вполне приличной скорости приближается экипаж. Верховых, обычно сопровождающих карету, не было, но на козлах сидели двое — кучер, который при ближайшем рассмотрении оказался стариком, и лакей, хотя молодой и стройный, тем не менее не производивший впечатления силача. Оба были одеты в темно-синие ливреи с начищенными пуговицами и треуголки.
По мере того как карета подъезжала все ближе, они смогли рассмотреть, что она была, несомненно, дорогой, хотя и несколько старомодной, а на дверцах красовался герб владельца.
Лорд Корбери молча наблюдал за каретой.
Затем он взглянул на Фенеллу и сказал, не в силах скрыть охватившего его возбуждения:
— Пора! Держись позади меня!
В этот момент карета поравнялась с ними, они пришпорили лошадей и выехали на дорогу. Лорд Корбери, натянув черный шарф на подбородок, поднял свой пистолет.
— Кошелек или жизнь! — как можно более грозно прокричал он.
Несомненно, ему удалось произвести надлежащее впечатление. Старик кучер, испуганно охнув, осадил лошадей, а молодой лакей вскинул обе руки над головой.
— Пощадите, не стреляйте! Не убивайте меня, сэр! — с ужасом завопил он.
— Никто не собирается тебя убивать, если ты будешь сидеть тихо, — ответил лорд Корбери.
Он оглянулся на Фенеллу и увидел, что она держит пистолет направленным на мужчин, сидящих на козлах. Он спрыгнул с коня, кинул ей поводья, а затем, все еще держа в руке пистолет, открыл дверцу кареты.
Фенелла почувствовала, что это был самый опасный момент. Если в карете находился мужчина, задержка давала ему возможность собраться с мыслями и, возможно, зарядить пистолет.