Вход/Регистрация
Уравнение для влюбленных
вернуться

Лорен Кристина

Шрифт:

Головы вокруг стола качнулись, и Брэндон Буткис произнес восторженное «Очень!»

— Вы все тоже сдавали образцы? — спросила она.

За столом произошел странный обмен взглядами, прежде чем Дэвид осторожно сказал:

— Да, все.

Джесс как раз собиралась перейти к следующему вопросу, чтобы получить хоть какую-то чертову информацию, когда дверь распахнулась, и Ривер широким шагом вошел в комнату — именно также раздражающе он появлялся и в Twiggs:

— Я здесь. Что случилось?

Напряженность наполнила комнату. Спины сидящих непроизвольно выпрямились. Пока он шел к своему месту, все взгляды следили за каждым его движением. Да, смотреть на него было приятно, но, казалось, в их внимании читалось нечто большее, похожее на подсознательное поклонение герою.

Пристальный взгляд Ривера прошелся по группе, скользнул мимо Джесс, прежде чем остановился и резко вернулся к ее лицу:

— Почему она здесь?

— Присаживайся, Рив, — сказала Лиза, затем повернулась к миниатюрной азиатке справа от нее. — Тифф? Раздашь данные?

Данные. Да. Здорово. Плечи Джесс расслабились, и она взяла один лист из появившейся перед ней стопки.

На этом листке с данными содержалось гораздо меньше информации, чем потребовалось бы Джесс, чтобы дать полезную обратную связь о состоянии компании такого масштаба.

В левом верхнем углу были указаны два номера клиента, а в правом верхнем углу — красный кружок вокруг номера. Девяносто восемь. Ниже была таблица с простой сводкой набора данных: имена переменных, средние значения, отклонения и P-значения со многими, многими нулями после запятой.

В этих данных был сделан очень важный вывод; срочность этой встречи становилась очевидной.

Ривер испустил вздох, который прозвучал так, словно его выбили из него.

— Вау, — сказала Джесс. — Девяносто восемь. Это показатель совместимости? Я понимаю, что я новичок в этом, но это же очень важно, верно? — она вернулась к своим воспоминаниям о презентации Лизы. — Бриллиантовое?

Напряжение за столом стало вдвое выше; все головы, кроме одной, кивнули. Ривер все еще смотрел на листок бумаги.

— Да, — потвердила Лиза, ее улыбка была такой напряженной, что кожа вокруг глаз была слишком натянутой. — Самый высокий показатель, который мы прежде видели в ДНК-Duo — девяносто три.

— Хорошо, перед нами стоит вопрос о способе подтверждения этого результата? — Джесс наклонилась, глядя на переменные. — Без исходных данных я могу только догадываться, но, похоже, вы настроили свою статистику с помощью анализа N-типа — это именно то, что использовала и я. Но, уверена, вы знаете, что самая большая проблема в этом случае заключается в том, что границы, которые мы обычно используем для стандартного алгоритма, становятся менее эффективными. Хотя, — она усмехнулась, — глядя на это P-значение, я предполагаю, что у этой пары совпадения почти в каждом пункте, даже с учетом более строгих границ. Я могла бы создать неевклидову метрику, что-то вроде многомерной структуры данных…например, k-d дерево или дерево покрытий… — она замолчала, подняв глаза. В ответ на ее объяснения никто взволнованно не кивал; и никто не бросился в активное обсуждение. Может быть, в комнате просто не было другого статистика. — Я более чем счастлива покопаться в ваших анализах парных сравнений, хотя, учитывая количество генов в вашем массиве данных, мне может потребоваться пара недель.

Смутившись, она положила листы на стол, разглаживая их левой рукой. В комнате стало так тихо, что звук касания ее ладони бумаги, казалось, эхом отдавался в воздухе. Но никто другой на самом деле и не посмотрел на раздаточный материал и даже, казалось, не слушал. Все они смотрели на Ривера.

И когда Джесс тоже посмотрела на него, на неподдельный шок, отражающийся на его лице, ее словно пронзило электрическим током, будто она только что коснулась оголенного провода.

Он прочистил горло и повернулся к Тиффани:

— Тифф, ты просмотрела исходные данные?

Она кивнула, но смотрела на Дэвида, который обменялся еще одним тяжелым взглядом с Брэндоном. В комнате воцарилась глубокая, многозначительная тишина, и Джесс поняла, что упускает какой-то важный подтекст данной беседы.

Осознание опустилось на нее так же быстро, как тяжелый груз в воду. Джесс снова взглянула на информацию о клиенте.

Клиент 144326.

Клиент 000001.

О, Боже.

— Эм… а кто клиент номер один?

Ривер прочистил горло; он был бледный как полотно, стоя со сжатой двумя руками листом:

— Я.

О.

Что ж, Господи Иисусе, неудивительно, что он хотел подтвердить результаты анализа. Бриллиантовое совпадение для ученого в подобном проекте было огромной новостью, особенно когда запуск уже так близко.

— Хорошо, я поняла. — Джесс глубоко вздохнула и откинулась назад, готовая приступить к работе. — Чем я могу помочь?

Ривер посмотрел на Лизу, в его глазах читался очевидный вопрос. Все остальные в комнате в свою очередь уставились на него, ожидая, что он скажет что-то вроде: Мы подтвердили анализ? Проверили ли мы повторно результаты с помощью резервного образца?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: