Шрифт:
3
Помимо резиденции, построенной в 1961 году в районе Лэнгли, Центральное разведывательное управление располагает в Вашингтоне и его пригородах двумя-тремя десятками зданий. Есть уютные, утопающие в зелени особняки в фешенебельных районах Вашингтона. Таким был и дом в районе Чеви-Чейс, куда Клейтон прибыл в точно указанное время.
Майор припомнил, что однажды уже бывал здесь и, нажимая кнопку звонка, отметил про себя: «В этом «сейф-хауз»[6] я в некотором роде хозяин».
Дверь легко отворилась.
— Мистер Клейтон? — встретила его миловидная женщина. Получив утвердительный ответ, отступила, давая возможность пройти в холл. Он попытался сам повесить плащ, но она его решительно отобрала. Клейтон прошел в гостиную. Успел выпить прохладительный напиток и, опустившись в мягкое кресло, выкурить пару сигарет, прежде чем раздался звонок. В тот же миг большие часы в деревянном футляре мелодично пробили. «Они дисциплинированны», — удовлетворенно подумал майор, направляясь в холл.
Хозяйка дома дала ему возможность самому встретить гостей. Первым в дверь шагнул человек довольно высокого роста, в темно-сером костюме, с худощавым лицом, застывшим в вежливой гримасе. Через руку его был перекинут плащ, в другой он держал массивную трость.
— Мистер Клейтон? — спросил он.
— Да, Джеймс Клейтон.
— Входите, Зигфрид, — бросил через плечо незнакомец и тотчас представился: — Руни Берггрен. А это Зигфрид Хаас, мой коллега, — кивнул он на тоже рослого, но плотного, атлетически сложенного своего спутника.
— Прошу, джентльмены, — пригласил Клейтон.
Удобно расположившись в уютных креслах, Берггрен и Хаас с удовольствием закурили сигареты, отказавшись от сигар, пододвинутых им Клейтоном.
Воцарилось молчание. Гости, видимо, ждали, что он возьмет на себя инициативу. Но он не торопился.
— Простите, мистер Клейтон, — заговорил, наконец, Берггрен. — Вы разрешите задать вам несколько вопросов? Это поможет нам скорее найти общий язык.
— Пожалуйста.
— Вам что-нибудь говорит такое словосочетание — «Славянская миссия»?
— Кроме того, что это имеет какое-то отношение к религии — ничего. А еще я знаю, что вы вице-президент этой самой «миссии». И что она имеет возможность безбедно существовать… Мне доверено, в некотором роде, представлять ваших благодетелей…
Лицо Берггрена вытянулось. В гостиной повисла тишина. Наблюдая своих собеседников, Клейтон поймал себя на мысли, что эти два человека чем-то схожи. И тут же понял: одинаково строгим покроем темно-серых костюмов, словно сшитых у одного портного, а главное — постным выражением физиономий.
— Виски или джин? — спросил он тоном гостеприимного хозяина.
— Пожалуйста, виски с содовой, — ответил Берггрен, откровенно проглотив слюну, от чего кадык на его длинной шее прогулялся сначала вверх, а потом вниз.
— Мне тоже виски, но, если можно, с апельсиновым соком.
Когда напитки были приготовлены и, как понял Клейтон, первый шок от его резких слов у гостей прошел, он улыбнулся и сказал:
— Я внимательно слушаю вас, мистер Руни.
— О нашей организации?
— Да.
— Вы хотите подробнее? Тогда это будет большая лекция.
— Отнюдь, давайте короткую информацию.
— Хорошо. Я не буду вдаваться в историю. Больше о дне сегодняшнем. Итак, официальным правовым органом «Славянской миссии» является правление, оно состоит из пятнадцати человек во главе с президентом. Мы, к слову сказать, как Ватикан или как Бруклинский центр «Свидетелей Иеговы», имеем собственные издания.
— Не нужно равнять себя с Ватиканом, — не выдержал Клейтон. — Будьте скромнее.
— Нет, нет. Я просто хотел сказать о том, что мы выпускаем свой журнал «Свет на Востоке». Издается он на всех европейских языках. Имеем газету на сербскохорватском языке, выходящую четыре раза в год. Есть и другие печатные издания. Наша организация располагает значительными финансовыми средствами, поступающими как от верующих, так и… — Берггрен сделал короткую паузу, — от благодетелей, жертвующих нам подчас солидные суммы. Мы же не остаемся в долгу и оказываем им посильные услуги. Вы скоро в этом убедитесь, мистер Клейтон.