Вход/Регистрация
Влюбленный король
вернуться

Картленд Барбара

Шрифт:

– Что именно хочет услышать ваше величество? – осведомилась Зита на языке Альдросса.

– Не важно. Просто говорите, мне надо кое-что понять.

Зита тихонько засмеялась.

Зная, что еще больше запутает короля, она произнесла на чистейшем парижском диалекте:

– Раз уж зашел разговор о языках, мне бы хотелось услышать, насколько свободно ваше величество владеет диалектом самой утонченной столицы мира.

Король остолбенел.

Он изменился в лице и резко сказал:

– Это розыгрыш? Кто вы? Актриса? Кто вас послал?

Зита не ожидала такой реакции.

– Ничего подобного, – поторопилась заверить его она. – Просто так получилось, ваше величество, что у меня способности к языкам. Мне пришлось потрудиться, чтобы их выучить.

– Это правда?

– Клянусь.

Она умоляюще смотрела на него.

Ей так не хотелось испортить впечатление о тех минутах, которыми они оба наслаждались до того, как на нее пало подозрение.

Она уже не могла оторваться от его серых глаз, а король окунулся в изумрудный омут ее взгляда, и оба позабыли обо всем на свете.

Король опомнился первым.

– Зита, я хочу еще раз увидеть вас, – промолвил он. – Мы продолжим наш разговор. Прежде чем я покину Альдросс, я пришлю вам записку, где и когда мы сможем встретиться.

Он помолчал и прибавил:

– Либо я приеду сюда, либо устрою ваш приезд ко мне. Вы хотите?

Зита потеряла дар речи.

Ум отказывался повиноваться ей, и она с трудом выговорила:

– Это… невозможно…

– Нет ничего невозможного, – отрезал король. – Но мы должны держать это в тайне. Обещайте, что, когда мы встретимся, вы объясните мне три таинственные вещи.

– О чем они?

– О цвете ваших волос, о выражении ваших глаз и о способностях к языкам.

Король говорил шутливо, но взгляд его был серьезен.

Ей так и не удалось ответить, потому что вдруг послышались шаги и в комнату влетел камердинер.

– Не понимаю, ваше величество, кто меня звал! Кареты давно уехали, и даже если мы что-то забыли, то уже ничего нельзя сделать.

Король Максимилиан ничего не ответил.

Он нагнулся за приготовленным камзолом, и камердинер бросился помогать своему господину одеться.

– Ваше величество, – сказал он, когда парадный камзол был застегнут, – просили доложить, что карета его светлости на подходе к гостинице.

– Тогда надо поспешить.

Зита наконец очнулась.

До этого она пребывала в неимоверном состоянии полусна, когда ум не в силах объяснить происходящее.

Она подхватила поднос, прежде вернув на него чашку с недопитым кофе, и безмолвно направилась к выходу.

Уже на пороге ее остановил строгий голос короля Максимилиана.

– Не забудьте о том, что я сказал вам, Зита.

– Я не забуду, ваше величество.

Она присела в легком реверансе, даже не сознавая, сколь грациозным было это движение.

Не обернувшись, но в полной уверенности, что король провожает ее взглядом, она вышла за дверь.

И только в своей каморке Зита ощутила, как сердце едва не выскакивает из груди.

Приключение было не просто волнующим, но чрезвычайно опасным!

Внезапно она почувствовала страшную усталость.

По дороге домой Зита перебирала в памяти подробности сегодняшней встречи.

Она все еще не могла поверить, что ее авантюра удалась.

Но то, что случилось в действительности, превзошло самые смелые ожидания.

Она не только увидела короля, но и разговаривала с ним, и он захотел встретиться с ней снова!

Нет, ей придется забыть о нем ради Софи.

Она решила так: что бы король ни предложил, это не должно повлиять на его свадьбу с Софи, если, конечно, он сам захочет на ней жениться.

Зита понимала, что поставлена на одну доску с Лабель и другими красотками из околосветских парижских кругов.

С теми женщинами, которые гостили в специально для них построенном шато возле дворца в Вальдестине.

Зита представила себе реакцию матери, если бы только она узнала о сегодняшних проделках младшей дочери.

Она пришла бы в ужас, увидев, как на ее дочь смотрел король Максимилиан, или услышав их беседу.

» Все мужчины одинаковы, – размышляла Зита. – При виде хорошенькой девушки они ведут себя слишком фамильярно. А принцесса не может позволить себе подобного поведения «.

В то же время она прекрасно понимала, что разговаривать с королем, будучи хорошенькой официанткой, намного проще, чем как особе королевской крови на официальном приеме во дворце.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: