Шрифт:
Я уселся на диван и приготовился ждать.
Но, видимо, судьба смиловалась надо мной, решив, что неприятностей с меня на сегодня достаточно, потому что не прошло и получаса, как входная дверь открылась и в гостинную, тихо переговариваясь, вошли мистер и миссис де Воль.
— Мистер, я говорила, что бы приходили завтра с утра, но господин настаивал, — тут же бросилась к хозяевам служанка, а я осознал, что вела она себя так недружелюбно не из-за плохого характера, а скорее потому что просто боялась получить трепку.
Хмм, неужели сюда нередко наведываются коллекторы?
На лицах обоих мелькнуло узнавание, вот только вместо облегчения и улыбки меня встретило еще более встревоженное выражение лица. Это было несколько неожиданно.
— Скажи ему, что у нас, — начала шептать миссис де Воль, а я удивленно вскинул брови.
— Я разберусь, — строго оборвал ее муж.
— Позвольте представиться, герцог дель Моникур, — заметил я, поднимаясь с дивана, а в комнате повисла тишина. Столь плотная, что, казалось, ее можно было даже пощупать. Губы миссис де Воль задрожали, и дама поспешила тут же удалиться.
Забавно.
Еще никогда меня не встречали вот так. Обычно мой титул и имя встречали с радостным придыханием, с почти щенячьим восторгом, и хотя мне это не нравилось, но к такому обращению я, тем не менее, весьма привык. Неужели эти двое имели что-то против моего происхождения? Мое лицо тут же посмурнело, но я поспешил отогнать из головы навязчивую мысль, уверен, тот факт, что я сын содержанки, а не законной жены никак не повлиял на холодный прием, который мне был оказан. По крайней мере, именно так мне хотелось думать.
— Давайте пройдем в мой кабинет, — прочистив горло, попросил меня мистер де Воль, а я кивнул в знак согласия и последовал за ним.
Мы вошли в кабинет, который выглядел весьма любопытно. Было заметно, что когда-то тут водились деньги. Например, стол в кабинете явно был недешевым, более того, он совершенно не подходил обстановке. Слишком большой, слишком роскошный.
— У вас очень красивый стол, — заметил я, надеясь, что столь незначительный комплимент поможет сгладить общую неловкость ситуации.
— Я вам его не продам! — отрезал мистер де Воль и в его голосе было столько озлобленности, что я даже не решился заглядывать в его чувства, а вместо этого отгородился эмоциональной стеной.
Без лишних слов становилось понятно, что Аманде тут жилось совсем не сладко.
— Простите, я совершенно хотел вас обидеть, — совершенно ровно и спокойно извинился я, хотя, если быть откровенным, то не видел никакой причины для извинений. Ну да ничего, от меня не убудет.
— Я пришел для того, чтобы мы смогли как можно быстрее и деликатнее уладить ситуацию, — я смог выдавить из себя улыбку.
Мужчина поднял на меня взгляд, в котором светилось удивление.
— То есть вы хотите подписать договор с Амандой де Викас? — поинтересовался мистер де Воль, а я ошарашенно замер. Ведь я в самом деле ведь так и не потрудился узнать семейное имя Аманды. Сам не знаю почему, но я был уверен в том, что она де Воль так же, как ее дядя и тетя, хотя для этого не было никаких причин.
А вот имя де Викас я знал. Это был грандиозный скандал, произошедший около пятнадцати лет назад, хотя мне на тот момент еще не исполнилось двадцати, и общественная жизнь меня совершенно не интересовала, но о трагической смерти в пожаре ученого и его жены слышали все, как, впрочем, и о том, что они оставили после себя огромные долги.
Внезапно картина произошедшего стала ясной.
Я готов был поспорить, что мистер и миссис де Воль были достаточно состоятельны до того, как в их жизни появилась Аманда. Они взяли на себя не только девочку, но и все долги ее семьи. Поступок, достойный уважения, вот только им при этом точно пришлось не сладко.
— Я подпишу договор, даже несмотря на то, что у Аманды нет приданого, — отрезал я, а мистер де Воль от неожиданности сел в кресло.
Ему понадобилось несколько секунд для того, чтобы прийти в себя, но я его не торопил.
— Хорошо, но у меня тут есть только договор на супругу, — растерянно пробормотал мистер де Воль, а я не сдержался и поморщился. Я совершенно не собирался брать на себя ответственность за содержанку, а уж за супругу и подавно. Но выражать свое недовольство сейчас не имеет никакого смысла, мне надо утрясти эту ситуацию как можно быстрее для того, чтобы спасти хотя бы те лохмотья репутации, которые остались у девушки, которая и так уже, очевидно, многого натерпелась по жизни.
— Как давно Аманда сменила белое платье на красное? — поинтересовался я осторожно.