Шрифт:
— Ты не понял? — Кассию начал раздражать этот бестолковый мужлан. Она вздохнула и повторила медленно, как разговаривают с детьми или умалишенными. — Я ищу преступника. Он местный уроженец. Я не знаю, куда она направляется, но уверена, что через какое-то время он свернет с дороги, чтобы сократить путь или сбить нас с пути. Я буду искать следы. И в том месте, где он свернет, мне и понадобишься ты.
Проводник задумался. Пока он угрюмо молчал, дама-капитан успела пожалеть о своих словах. О том, что она ищет местного уроженца, говорить не стоило. Не зря говорят, что марселлен всегда горой друг за друга, что бы и кто из них ни натворил.
— А тот парнишка, что ты ищешь, что он наделал-то? — спросил, наконец Раонейд.
— Он маг. — коротко бросила Кассия.
Проводник снова погрузился в раздумья.
— Что ж, — изрек он наконец. — Я готов провести тебя, куда нужно. Двадцать золотых в день, и Раонейд Мак Бетайн весь твой.
Мужчина испытующе посмотрел на даму-капитана. Надеялся, что если заломит цену, девушка передумает его нанимать? Не тут-то было, таких надо учить.
— Прекрасно, — холодно кивнула Кассия. — Будь готов выступить немедленно.
Вскоре в таверну подтянулся остальной отряд. Охотница настаивала на том, чтобы отправиться на поиски беглеца сейчас же, но адъютант уговорил ее сначала что-нибудь съесть и хоть немного поспать. В конце концов, Кассия сдалась и дала своему маленькому отряду несколько часов отдыха. Уже вечерело, и погоня в темноте не имела никакого смысла.
Все это время девушка провела как на иголках. Кассия была вымотана морским путешествием, которое им пришлось предпринять в погоне за беглым преступником, но даже усталость не помогла охотнице сомкнуть глаз.
Девушка раз за разом прокручивала в голове все, что нужно не упустить, чтобы поймать сбежавшего мага как можно скорее и избежать при этом неприятностей с местным приоратом Ордена. Относительно успокоилась Кассия только тогда, когда их маленький отряд, теперь уже во главе с проводником, выехал за стены Кови. До рассвета оставалось два часа.
По пути охотница то и дело сверялась с картой или спешивалась, чтобы поискать следы. Раонейд Мак Бетайн, ставший теперь совсем угрюмым и неразговорчивым, терпеливо ждал, пока она закончит, и только усмехался себе в усы. Кассия нервничала и досадовала: дорога, по которой ехал отряд, была оживленной и изобиловала всевозможными следами, и отыскать среди них нужные было не то, чтобы затруднительно, а просто невозможно.
Наконец, на второй день их путешествия, когда время близилось к полудню, Кассии улыбнулась удача. Девушка заметила нечто, напоминающее развилку. Вот только дорога, идущая на восток, была такая же наезженная, а та, что уходила на север, давно заросла и была почти незаметна среди снега и кустарника. Не будь Кассия опытным следопытом, она вряд ли разглядела бы ее.
Охотница в очередной раз спешилась и отправилась повнимательнее рассмотреть развилку. Кассия сразу же поняла, что ее труды не были напрасными. Кто бы ни свернул здесь, очень старался, чтобы никто этого не заметил. Он сошел с основной дороги там, где кустарник рос вплотную к обочине, чтобы не было видно отпечатков его ног. А потом он прошел ярдов пятьдесят и попытался скрыть следы, создав при помощи магии поток воздуха. Кассия прекрасно знала, как это выглядит.
Девушка улыбнулась и вернулась к отряду:
— Мы нашли мага. Он ушел в том направлении, — Кассия вскочила на коня и нетерпеливо обратилась к проводнику. — Скорее! Веди нас в ту сторону.
Неожиданно для девушки лицо провожатого исказил неподдельный ужас:
— Э, нет, дамочка, я туда не пойду, — Раонейд мгновенно помрачнел и отрицательно покачал головой. — И никому из вас не советую. Вот что я вам скажу: кого бы вы здесь ни искали, можете уже не искать. Если он направился туда, куда я думаю, он наверняка уже мертв. Проклятые там места.
— Глупости, — надменно фыркнула Кассия. — Если смотреть по моим картам, к северу отсюда находится деревня Инверрэри. А ты, похоже, пытаешься набить себе цену и содрать с нас больше, чем на самом деле стоишь.
Проводник смерил девушку взглядом, гордо поднял голову и с нескрываемой обидой в голосе произнес:
— Никто не может упрекать Раонейда Мак Бетайна в мошенничестве. Как хочешь, но я дальше не пойду. И вам советую: не суйтесь туда, погибнете!
— Прекрасно, еще и трус, — холодно ответила Кассия. — Мы справимся сами. Вперед!
С этими словами она пустила своего коня рысью. Отряд направился за ней. Проводник только покачал головой им вслед.
Все оказалось так, как и ожидала Охотница: попытки спрятать следы при помощи магии скоро прекратились и уже ярдов через триста сменились обычными отпечатками мужских башмаков. Кассия уверенно направила свой отряд вдоль совсем свежей цепочки следов.
Пятеро всадников и тяжело нагруженные вьючные лошади с трудом пробирались по едва заметному намеку на горную дорогу. Кони вязли в снегу, дергали головами, то и дело останавливались и возмущенно фыркали. Но Кассия не хотела обращать на это внимания, радуясь тому, что скоро ее поиски завершатся полным успехом.