Вход/Регистрация
Unknown
вернуться

Мерфи Раймонд

Шрифт:

В большинстве других зданий есть имена с. Например:

hotels theatres/cinemas museums/galleries other buildings

музеи/галереи театров/кино отелей другие здания

the Sheraton Hotel, the Holiday Inn

отель Sheraton, Holiday Inn

the Palace Theatre, the Odeon (cinema)

театр Палас, Odeon (кино)

the Guggenheim Museum, the National Gallery

музей Гуггенхайма, национальная галерея

the Empire State (Building), the White House, the Eiffel Tower

государство империи (здание), Белый дом, Эйфелева башня

We often leave out the noun:

Мы часто не учитываем существительное:

the Sheraton (Hotel) the Palace (Theatre)

шератон (отель) дворец (театр)

Some names are only the + noun, for example:

Некоторые имена только + существительное, например:

the Acropolis the Kremlin the Pentagon

акрополь Кремль Пентагон

the Guggenheim (Museum)

Гуггенхайм (Музей)

C

C

Names with of usually have the. For example: the Bank of England the Great Wall of China

Имена с обычно имеют. Например: Банк Англии Великая китайская стена

the Museum of Modern Art the Tower of London

музей современного искусства Лондонский Тауэр

Note that we say:

Обратите внимание на то, что мы говорим:

the University of Cambridge but Cambridge University (without the)

университет Кембриджского университета но Кембриджа (без)

D

D

Many shops, restaurants, hotels, banks etc. are named after people. These names end in -’s or -s. We do not use the with these names:

Много магазинов, ресторанов, отелей, банки и т.д. называют в честь людей. Эти имена заканчиваются в - или– s. Мы не используем с этими именами:

McDonald’s ( not the ...)

McDonald ' s ( не ...)

Joe’s Diner (restaurant) Macy’s (department store)

Посетитель Джо (ресторан) Macy (универмаг)

Churches are often named after saints (St = Saint):

Церкви часто называют в честь святых (Св. = Святой):

St John’s Church (not the St Johns Church)

Церковь Св. Иоанна (не церковь Св. Джонса)

E

E

Most newspapers and many organisations have names with the:

У большинства газет и многих организаций есть имена с:

newspapers the Washington Post, the Financial Times, the Sun organisations the European Union, the BBC, the Red Cross

газеты Washington Post, Financial Times, организации Солнца Европейский союз, Би-би-си, Красный Крест

Names of companies, airlines etc. are usually without the:

Названия компаний, авиакомпании и т.д. обычно без:

Fiat ( not the Fiat)

Фиат ( не Фиат)

Kodak

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: