Шрифт:
Гости между тем приветствовали князя и его семью. Мы с Анной тоже влились в длинную процессию воздающих должное хозяевам вечера.
Княгиня Антонина лукаво улыбнулась, когда я поцеловал ей руку. Наконец, приветствия закончились и оркестр грянул музыку.
— Вальс! — объявил распорядитель вечера.
Я ткнул Анну в бок и галантно протянул ей руку.
— Позвольте пригласить вас, ваше хвостатое высочество. Пришла пора признаться: с тех самых пор, как мы познакомились, ваши очаровательные острые уши и милый волчий носик неизменно смущают мой покой.
— Смотри, Александр точно прибьет тебя, если продолжишь расточать мне комплименты, — пригрозила Анна, но руку приняла. — Что-то ты в лесу не был таким галантным. Там я в основном тебя бесила.
— У меня было время все осознать, — покаялся я. — На самом деле все мои подколки были проявлением тайных чувств. Даже блохи в тебе прекрасны.
Блэйд в ответ попыталась наступить мне на ногу острым каблуком.
Хоть Анна и утверждала, что терпеть не может танцевать, делала она это прекрасно. Подозреваю, оборотню пришлось учиться специально ради таких вот мероприятий. Мы кружились в легком вальсе, а я ловил на себе завистливые взгляды. Еще был, не только самая прекрасная женщина на балу, да еще и фаворитка Императора. Завидуйте-завидуйте, я еще и не так могу.
В перерыве между танцами Блэйд меня покинула, сославшись на важный разговор. Похоже, она тоже была здесь затем, чтобы выспрашивать и вынюхивать.
Поскольку единственный более-менее знакомый мне человек (точнее, не человек) испарился, я снова скучал в одиночестве. Впрочем, его с лихвой скрашивали подносы с закусками и шампанским, так что грех было жаловаться. Жаль, здесь со мной нет Игоря и дядюшки, ценителей высокой кухни.
Повертев головой, я обнаружил Блэйд беседующей с каким-то дворянином, кажется, из Рода Волконских. Тот годился ей в отцы, но явно очень старался произвести впечатление на прекрасную оборотницу. Та мило улыбалась, но в глазах ее пылал лукавый огонек. На мгновение она встретилась со мной взглядом и одними губами произнесла: «Вот дебил».
Я поднял бровь, давая понять, что могу освободить ее от необходимости развлекаться навязчивого поклонника, прикинувшись, что у меня к ней какое-то срочное дело, но Анна чуть заметно помотала головой.
Подцепив с пустеющего блюда еще один пирожок, я приметил пару очаровательных девушек, скромно стоящих в углу, кажется, юных графинь. Пожалуй, приобретение связей в столице можно начать с них. В конце концов, я тут для того, чтобы заводить новых знакомых, я не докучать старым.
Я уже наметил план покорения юных сердец, но осуществить его не успел. Навстречу мне проталкивался человек, которого я тут увидеть никак не ожидал и был совсем не рад. Барон Бискар. Так вот почему этот пережиток прошлого написал, что будет в Москве! Интересно, за какие заслуги его-то пригласили?
— Даже не приближайтесь ко мне, Лазарев! — сходу заявил Бискар, которому пришлось проделать длинный путь по залу, чтобы ко мне приблизиться.
— Не очень-то и хотелось, — искренне ответил я.
— Я требую, чтобы этого человека немедленно вышвырнули отсюда! Он позорит свой Род и звание дворянина!
Бискар пылал праведным гневом, как печь-буржуйка. Кажется, даже десять поколений графов Лазаревых вместе не смогли бы заботиться о чести нашего Рода настолько рьяно.
— А что он вам сделал? — заинтересовался кто-то.
— Он чуть было не скормил моего наследника чудовищу! — все так же гневно воскликнул Бискар. Похоже, в этот вечер он был способен выдавать предложения только с восклицательным знаком на конце.
— Ну вообще говоря это был хомячок, — уточнил я. — Маленький и пушистый.
По залу прокатился смех.
— Я требую удовлетворения! — бушевал Бискар.
— Что, прямо здесь? — удивился я. — Давайте хоть на улицу выйдем.
Я заметил, как из-за столика с закусками на нас смотрит князь Шереметьев. Неодобрительно.
— Выходите, граф Лазарев, будем драться. И на этот раз ваши фокусы вам не помогут.
Я равнодушно пожал плечами.
— Ну драться так драться. Если вы хотите снова получить по морде…
Бискар побагровел, как помидор. Гости с интересом следили за разыгрывающейся сценой.
Сзади кто-то кашлянул. Княгиня Шереметьева поднималась с изящного стульчика, на котором сидела. При этом она трогательно опиралась на руку сына и кряхтела, словно ей было тяжело вставать. Все-таки ловко эта дама при желании умеет разыгрывать из себя немощную старушку.
— Вы в моем доме, барон Бискар, потрудитесь вести себя прилично. Дождитесь окончания приема и покиньте наши владения, потом делайте, что хотите. Никаких дуэлей здесь я не потерплю!
В голосе бабули звенел метал, которому позавидовали бы многие короли. Бискар гневно взглянул на нее, явно собираясь возразить, но потом все-таки передумал. Даже у этого надутого индюка осталось какое-то чувство приличия.
— Граф Лазарев, я буду ждать вас после окончания приема. Обговорим место и время. Надеюсь, вы не струсите и не улизнете.