Шрифт:
Свернув на совершенно незаметную с трассы лесную дорожку, машины вскоре остановились.
Мерл, закурив, объяснил стратегию.
– Так. Дальше пешком. Баб и детей оставляем со стариками. Пусть сидят в машинах и не высовываются. Шериф, ты про рации че-то говорил, оставляй им одну. Мы тихо идем к месту, там смотрим. Я знаю, как пройти на территорию незаметно. – Ловит взгляд брата, - блядь, Дерилина, не зыркай.
– Что это за место все-таки?
– Рик не спешит безоговорочно верить Мерлу. – Надо знать, к чему быть готовыми.
– Ко всему, шериф, ко всему… Там могут быть злые дядьки, с оружием. А может и никого не быть… если я все правильно понимаю, хозяин с охраной сейчас наверняка на каком-нибудь охрененно далеком тропическом острове, или в подземном бункере, но явно не в глуши Джорджии… А если там все-таки злые дядьки, то тихо сворачиваемся и уматываем. Воевать с ними не будем. Я же верно мыслю, шериф? – усмехается Мерл.
– Да, воевать мы не будем. – Ровно отвечает Рик, переглядываясь с Шейном.
– Ну и ладушки. Значит, диспозиция такая, - Мерл тушит сигарету, - я, ты, шериф, и твой кудрявый друг идем направо, если все норм, лезем внутрь, Дерилина и китайчик…
– Я кореец!
– обидчиво перебивает Гленн.
– Вот, похуй!
– косится на него Мерл, - они идут слева, обходят по периметру, палят ворота. Если все ок, остаются снаружи. У них рация. Если мы не выходим через полчаса, то они уходят к бабам и уезжают нахуй отсюда.
Гленн порывается что-то сказать, но Мерл пресекает это:
– Так хоть кто-то остается на защите, если с нами че случится. Спасать нас не надо, верно говорю, шериф? Если все получится, то сами спасемся, если нет, то нехер всем пропадать…
– Может, ну его, этот клуб… - говорит Гленн, - зачем нам такие жертвы… Может, что-то другое найдем…
– Китайчик, - усмехается Мерл, - по-любому, нам придется рисковать, не сегодня, так в другой раз. Ты видел, че происходит? Полмесяца только прошло, а магазины уже все разграблены, жратвы нет, бензина мало, ходячих все больше… И пидоров всяких, отморозков, наверняка полно. Это нам повезло, что не встретились. Скоро зима, надо где-то оседать. У нас бабы, дети, старики. Это место лучше многих, здесь есть свой генератор, значит есть электричество, есть своя скважина, есть нехилые запасы еды, хорошо оборудованная территория, крепкий забор… Здесь есть за что бороться. Насколько я помню, здесь даже медпункт был, всем оборудованный. И в то же время, никто про это место не знает… Ну, почти никто. Я воевать не предлагаю. Я предлагаю посмотреть. Если будем вести себя тихо, никто нас и не заметит. Все согласны?
Мерл осмотрел своих спутников и кивнул:
– Тогда продолжаем. Теперь, Гризли. Наш молчаливый приятель найдет себе удобное дерево, чтоб просматривалась вся территория клуба. Раньше все такие места палили, либо там охрана тоже сидела, но сейчас вряд ли это есть. И со своей девочкой прикрывает нас.
Все поворачиваются к невозмутимо кивнувшему Гризли.
– А он сможет?
– Гленн явно решил сегодня побить свой рекорд по сомнениям и болтливости.
– Вот уж в ком не сомневаюсь, так это в нем, - усмехается Мерл. – Эсвэдэшка у него явно не для красоты, у меня глаз на коллег наметанный.
– Ты снайпер?
– прямо спрашивает у Гризли Рик.
Тот, помедлив, кивает.
– А что ты в этих лесах забыл?
– удивляется Шейн.
– Так он тебе и сказал.
– Смеется Мерл. – Ладно, вопросы? Нет вопросов. Тогда говорим с бабами и выдвигаемся. Только, шериф, слышь? Так говорим, чтоб никому в голову не пришло, за нами идти! Никакой, блядь, самостоятельности!
Все кивают и разбредаются по машинам, чтоб объяснить ситуацию. Не в курсе остается только Эд, с которым никто не разговаривает.
Мерл про него вспоминает, кивает Дерилу.
– Надо, блядь, его успокоить. А то как бы не рванул прямо к воротам. Все карты нам попутает.
– Может его вообще… - у Дерила разговор короткий.
– Не… - Мерл щурится на машину Эда, - малая его расстроится. Потом, как-нибудь, чтоб не видел никто.
– Надо было ночью тогда, я же говорил, - ворчит Дерил, двигаясь к машине.
– Щас, погодь, я с шерифом побазарю еще. Это он его тащит за нами, пусть сам с ним и решает, - Мерл резко сворачивает в сторону Рика.
Дерил прикуривает, наблюдает, как брат что-то эмоционально говорит Граймсу, делая рубящие движения рукой. Они явно о чем-то договариваются, и Мерл идет обратно.
– Так, дамы, - обращается он к настороженно ожидающим их в машине Мишель, Керол и Софии. – Мы ненадолго уходим. Если все будет норм, то на ближайшее время у нас будут крыша над головой и теплые постели. Малая, - переводит он взгляд на Софию, - ты за старшую. Смотри, чтоб мамка с Мишелью не начудили тут че-нибудь.
– Вы … все уходите?
– дрогнув голосом, уточняет Керол, вглядываясь в лицо подошедшего Гризли.