Вход/Регистрация
Трое
вернуться

Зайцева Мария

Шрифт:

– Скоро здесь будет, - прошипел мужчина, - и его ребята тоже.

– Да?
– Мерл закурил, потом обратился к Гризли, уже опустившему винтовку, - расслабься, медведь, все норм.

– Ну че, где ты там?
– он опять включил рацию, - да блядь, на нижнем ярусе, в комнатах отдыха, ну ты знаешь. Крайняя. Дуй сюда, тут наш общий друг сказки рассказывает.

– Ну-ну… - пленник усмехнулся, - зря не веришь… А это твоя?- кивнул он на забравшуюся с ногами в кресло Мишель.

– А это, Марти, не твое дело. Кстати, какого хера она здесь делала с тобой?
– Мерл затянулся, выпустил дым, прищурился на мужчину.

– Да так, поговорили… - Марти отвел глаза.

– Поговорили, значит… Детка, ты сама с ним пошла сюда?- внезапно повернулся к Мишель Мерл.

Девушка удивленно округлила глаза, открыла рот, чтоб опровергнуть нелепые домыслы, но тут в дверях появились Дерил и Рик.

Дерил тут же сгреб ее с кресла на руки, сжал так сильно, что стало больно ребрам. Потом торопливо ощупал.

– Расслабься, братуха, все нормально с нашей куклой, - подал голос Мерл, - потом ей по жопе дадим, чтоб со всякими злыми дядьками не ходила гулять.

– Но я не … - Мишель попыталась пояснить ситуацию, но Мерл перебил ее:

– Это я еще не спрашиваю, какого хера на Брауни нет майки и расстегнуты джинсы, а ты без лифчика и с мятой нахрен футболкой…

Только теперь Мишель поняла, что Мерл все это время с трудом сдерживается, и, глядя на внезапно ставшее отрешенным лицо Дерила, осознала, что сейчас случится страшное.

Такое выражение она помнила, когда младший Диксон расстреливал ходячих возле магазина. Отрешенность Дерила и сдержанная ярость, выливающаяся в дикое , бешеное веселье Мерла.

Похоже, Марти тоже наконец-то осознал, что все это время он находится на волоске от смерти, потому что начал торопливо уверять:

– Эй, Диксон, ты чего? Ниче не было, блядь, ты чего? Да я … Мне просто жарко стало… Я хотел только узнать, кто здесь, сколько вас…

Дерил подошел ближе, ни слова не говоря, сильно двинул мужчину по лицу.

– Вооот…Теперь начнется конструктивный диалог,- удовлетворенно кивнул Мерл, потом покосившись на изумленно глядящих на него друзей, пояснил:

– А че такого? Думали, что я, кроме мата, никаких слов не знаю? Да я в тюрягах только и делал, что читал! – потом обернулся к Дерилу.

– Так, братуха, бери девочку и иди наверх. Здесь будет не интересно ей.

– Нет, я останусь. – Мишель упрямо вцепилась в подлокотники кресла. Она поняла, что только ее присутствие сдерживает Мерла.

– Не понял, братуха? – удивился Мерл, - плохо слышать стал?

Мишель отскочила от повернувшегося к ней Дерила за диван:

– Я не пойду, сказала! Вы его убьете!

Рик, все это время молча наблюдавший за ситуацией, оживился:

– Никто никого убивать не будет!

– Это не тебе решать, шериф, - усмехнулся Мерл, - этот скот утащил нашу девочку, непонятно че здесь делал с ней (вот это мы выясним досконально, кстати), и непонятно че планировал еще сделать (это мы тоже выясним)…

– Я все понимаю, Мерл, - перебил Рик, - но убивать его мы не будем!

– У тебя новый хозяин, Диксон?- рассмеялся Марти, - недолго же ты погулял…- он сплюнул кровавую слюну на пол.

– Ой, заткнись, Брауни… Вернемся к тебе, кукла, - повернулся к Мишель Мерл, - какого хера за него хлопочешь? Понравился?

Дерил зарычал и опять двинулся к пленнику.

– Нет, Дерил, не надо! – Мишель резво выбежала из-за дивана, обняла мужчину, повисла на нем.- Он мне ничего не сделал, он только спрашивал. Он ничего даже толком спросить не успел!

– И че ты его жалеешь? – Мерл не унимался.

– Он человек же! Мог убить, не убил…

– Памятник ему поставим!- зарычал Дерил, - посмертный, блядь!

– Так я не понял, - пленник повернулся к Мерлу, - чья это баба-то?

– Да не твое собачье дело!- заведясь, Дерил успокаиваться не желал.

– Так, братуха, погорячился я насчет конструктивизма, - Мерл опять блеснул эрудицией. – Я уже все сказал, бери девочку. И медведя прихвати. Мы здесь с шерифом сами разберемся. Убивать не будем, - опережая возражения, перебил он, - только поговорим.

Дерил немного злобно посопел, потом молча подтолкнул девушку к выходу. Гризли пошел следом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: