Шрифт:
– Лютая? – прищурился Орм, а я залюбовалась его лицом. Все же он очень красивый, особенно без того дурацкого шрама. – Как вы здесь оказались?
– Меня больше интересует, как вы попали на тот корабль, а вы ведь явно там были, раз сейчас вместо Фотона рядом с вами мисс… Мисс?
– Мисс Дани Киган, – дочка охотника сделала шаг назад, и попыталась спрятаться за мной, но это было сложно, ведь мужчины нас окружили. – Леди Фиона спасла меня из рук работорговцев. Там много людей… Они нас травили! – на слишком истощенный организм порошок элеока подействовал не так, как обычно, поэтому Дани, не успев расплакаться, упала в обморок. К счастью, рядом стоящий Капур успел ее поймать.
– Леди Фиона? – склонил голову на бок Шон.
– Да, но это сейчас не важно. У нее обезвоживание и истощение, надо бы привести в чувство и напоить бульоном. А потом пусть спит, сколько захочет. И да, там ни один десяток одурманенных похищенных на продажу. И капитан линейника считает, что мы плыли по его душу.
– Разве он не прав? Ваш товарищ узнал этот корабль.
– Нет, Шон, у нас другое задание, но один из агентов перед отплытием передал нам информацию, что работорговцы должны были войти в порт, но не стали. Может, кто-то предупредил, что стража их караулит. Он дал описание корабля. Но это были лишь его предположения. А из-за хорошего ветра мы догнали этот корабль. Там десятки людей, Шон. Преступники поют их дурманом, чтобы не тратить еду и воду. Да и чтобы не переживать за возможное «восстание».
– Понятное дело, любая драка может привести к потере «раба», а значит уменьшению прибыли, – вздохнул Орм. – Уплыть от них не получится.
– При желании я могу сделать так, что они нас никогда не догонят. Но я не буду этого делать.
– Там есть люди, которых мы обязаны спасти. Я понимаю, – кивнул старпом.
– Мы бы не бросили их, даже если бы вы согласились, – усмехнулся Шон. – Морской кодекс гласит, что ни один капитан не может увести судно, если кто-то попал в плен к пиратам.
– Они не пираты.
– Работорговцы, пираты, какая разница? – пожал он плечами и вдруг взял меня за руку. – Мне жаль, что так получилось. Что этот корабль испортил наше утро, – тихо сказал он, но Орм все равно услышал, на секунду задержал дыхание, а потом отвернулся.
– Я в порядке, но впереди нас ждет небольшое испытание, и надеюсь, что все к нему готовы.
– А где ваш напарник? – вдруг спросил Харгрейв. – И мне все же интересно, как вы попали на тот корабль, леди Фиона? – мое имя он особо выделил.
– Мой напарник остался там, он попытается задержать врага. А попали просто. Долетели.
– Но левитировать так далеко…
– Есть разные способы преодолевать расстояния, Орм, – хитро улыбнулась я.
На мостик неторопливо поднялся Матчет, он, выждав паузу, пустил пару дымовых колец, оглядел нашу компанию, и остановил взгляд на мне.
– Девицу вашу Капур отдал на попечение к Голди, все равно от него проку не будет. Матросы, не занятые в смене собраны, ждут слова капитана.
– Орм, останься у штурвала, пока Капур не сменит, – приказал Шон, он легко переключился на официальный тон и Харгрейв даже бровью не повел, просто молча кивнул и встал к колесу. А я в очередной раз впечатлилась их умением разделять дружбу и службу. Хотя дружба у них какая-то отстраненная. – Пойдемте, Лютая.
– Можете звать меня Фиона, все равно у Дани не выйдет не оговориться с позывным, даже если попрошу.
Ушлый боцман шел за нами, и я буквально затылком увидела, как он ухмыльнулся на мои слова и пыхнул трубкой. Капитан задержал меня рукой, пропуская его вперед, и лишь когда тот отошел на порядочное расстояние, повернулся ко мне, и практически прижав к перилам, прошептал.
– Это ведь вы сделали с ним, Фиона? Никто из нас не решился сказать ему о произошедшем, но пройдет не так много времени, и он увидит себя в зеркале.
– Что и с кем я сделала, Шон? – я прекрасно понимала, о ком и чем идет речь, но его лицо было так близко. И первый раз он был в ярости, самой опасной, тихой, когда человек внешне выглядит спокойным, но уже мысленно представил тебя повешенной на рее.
– Не притворяйтесь, может по должности вам и положено лгать, но сейчас не тот случай. У вас это отвратительно получается.
– Что поделать, мама всегда учила, что надо быть честной, – улыбнулась я. – И да, я убрала шрам старпому.
– Его никто не мог убрать! Сколько врачей пытались и нет… Один только сказал, что уберет его тот, кто нанес… Но она должна была быть мертва! И я узнал бы ее под любым мороком. Вы разные…
– Так, стойте, никого я не уродовала! Хотя нет, было дело, но точно не Харгрейва. А его шрам меня раздражал. Он с такой меткой себя вел неестественно. Поэтому я его убрала…
– Но как?
– Я просто оказалась сильнее той, что его ему оставила, – пожала я плечами и прикусила губу. Я кожей чувствовала дыхание Шона, и, не смотря на то, что в эту пикантную ситуацию нас привела его злость, она будоражила кровь. Что со мной происходит? Симпатичный мужчина, но даже Орм мне нравится больше, так чего это я стою и флиртую с ним напропалую? – Шон, нас ждут, давайте не будем давать лишних поводов для сплетен, – напомнила я ему о подчиненных.