Шрифт:
6.3
Что он делает в такую рань во дворце своего дяди?
– Доброе утро, ваше высочество, ярг, – склоняет голову, поравнявшись с нами. Смотрит внимательно на ярга, потом на меня: – Софи, у вас всё хорошо?
Рука ярга под моей ладонью напрягается. Да и эмоции снова начинают бурлить, неприятно обжигая.
– Да, конечно. Доброе утро, – киваю, недоумённо нахмурившись. Почему он задаёт такой вопрос?
А потом до меня доходит. В тот вечер, когда они поругались с Николь из-за меня, я ведь не смогла скрыть, чьего именно общества пытаюсь избежать. И призналась, что именно ярг Торнгар меня пугает. А теперь вот с этим же яргом куда-то иду с самого утра.
– Точно? — Азим явно не спешит мне верить. И судя по всему чувствует себя обязанным защитить меня от нежеланного кавалера.
Хоть это и лишнее, но мне всё равно приятно. Даже несмотря на давящую злость ярга, стоящего рядом со мной.
– Да, ваше высочество, – не сдерживаю широкой благодарной улыбки. — Не беспокойтесь. Мы с яргом Янгмаром договорились встретиться и вместе кое над чем поработать. Так сказать, обменяться опытом в создании защитных артефактов.
Среди Босвари нет эмпатов, но зато они прекрасно чуют, правду говорит человек, или лжёт. Вот и сейчас мои искренние слова убеждают босварийского принца, что со мной действительно всё в порядке.
– Что ж… рад это слышать, – кивает он. Смоляные пряди падают на красивое мужественное лицо, подчёркивая глубокие тени, что залегли под чёрными глазами.
Азим выглядит уставшим. И мне даже не нужно тянуться к его эмоциям, чтобы почувствовать ту же тоску безответных чувств, которую я долгие годы испытывала к нему. Может, даже в чём-то переняла её на себя. Хоть его чувства и не на меня были направлены. А сейчас… я и перед ним сильно виновата. Возможно, если бы я не вмешалась, Николь уже бы поняла, как ошибается, отталкивая этого мужчину. И если перед сестрой я извинилась, то с Азимом практически не виделась в последние дни и не смогла объясниться. Это очень сильно меня грызёт. Поэтому просто не могу не воспользоваться случаем.
– Ярг, позволите нам с его высочеством поговорить минутку наедине? — спрашиваю, повернувшись к своему спутнику.
Тот сжимает губы, явно недовольный такой просьбой, но всё же кивает. И молча отходит на несколько метров, чтобы уже оттуда буравить меня собственническим прищуренным взглядом. И я даже на таком расстоянии ощущаю его злость, раздражение и агрессию, направленную на Азима. Может, зря я это затеяла?
Но с другой стороны, я ничего яргу не обещала. Мы не пара. У него нет на меня никаких прав. А я просто хочу поговорить с… другом, наверное. Надеюсь, что со временем действительно смогу относиться к Азиму именно так.
– Что вы хотели сказать, Софи? — мягко улыбается босварийский принц.
– Я хотела извиниться. За тот разговор и мои неуместные откровения. Не знаю, что потом произошло между вами с Ники, но я чувствую себя виноватой.
– Вам не за что извиняться, Софи, – Азим качает головой. — И это не ваша вина, что между нами с Николь не складываются те отношения, которых мне бы хотелось. Возможно, она права, и мы действительно не подходим друг другу.
– Нет, не говорите так, – восклицаю запальчиво. – Она… она… очень страдает из-за вашей ссоры. И мне кажется… сильно сожалеет. Просто слишком упряма, чтобы признать это. Ники очень преданная, самоотверженная, добрая, хоть и вспыльчивая порой, щедрая сердцем, и она… она неравнодушна к вам. Чтобы Ники не сказала вам в тот вечер, это в ней говорила её гордость, а не она сама. Не обижайтесь на неё. И… не отказывайтесь.
– Николь очень повезло с сестрой, – тихо произносит Азим. — Я до сих пор потрясён вашей откровенностью и готовностью защищать сестру, чего бы это вам ни стоило. Надеюсь, то что вы сказали тогда в саду… это не приносит вам боли. Вы ведь не до конца были честны. И мне очень не хочется быть причиной ваших страданий.
Ох. Вот и новые последствия моего признания*. Ну вот зачем я это сделала? Теперь они поссорились и оба несчастны. А Азим ещё и чувствует себя ответственным и виноватым передо мной. Почувствовал же, что я солгала насчёт того, что мои чувства к нему прошли. И теперь жалеет меня. Надо исправлять это немедленно.
– Вы и не будете. Честное слово. Мне Рами обещала скорую встречу с моей судьбой, – улыбаюсь с наигранным предвкушением. — Пусть я и не до конца была честна тогда в саду, но я действительно уверена, что всё это пройдёт. И надеюсь, что мы сможем быть хорошими друзьями.
– Встречу с судьбой? — вскидывает бровь старший брат нашей ведьмочки. И почему-то бросает внимательный, изучающий взгляд на ожидающего меня колдуна. Усмехается понятливо: — Это… интересно. Вы успокоили меня, Софи. Я рад за вас, если так. С удовольствием буду вам другом. И как ваш друг… – принц отстёгивает от пояса свой почтовый футляр и протягивает мне: — Я разрешаю считать мою связующую формулу. Если вам понадобится моя помощь, какая угодно, в любой момент обращайтесь.
– Спасибо, – коснувшись кончиками пальцев футляра, я снимаю магический слепок, запоминая формулу. Теперь я действительно смогу в любой момент написать Азиму. Вот только вряд ли буду это делать.
– Что ж, не буду вас задерживать, ваше высочество, – учтиво склоняет голову босварийский принц, когда я возвращаю ему артефакт. — Всего хорошего.
– И вам тоже, – киваю с улыбкой.
И мы расходимся каждый своей дорогой.
Не знаю, куда направляется Азим. Мне же предстоит вернуться в общество северного ярга. И как-то мне нехорошо от его прищуренного взгляда и бурлящих ревнивых эмоций.