Шрифт:
— Если это был Знак, — сказала я, — значит Велунд выбрал правильно.
— Я выбрал правильно, — повернувшись ко мне, убеждённо заявил Иорвет. — А значит и Велунд тоже.
***
Весной отгремела свадьба. Саския прошагала к алтарю в белом платье и внушающих уважение каблуках и даже ни разу не покачнулась. Под руку её вёл отец. Бракосочетание драконицы с новым королём Аэдирна было большим, чем просто свадьба — это был пакт о создании Новой Северной Коалиции. Была тут беловолосая, вся в шрамах, Мэва, получившая своё и которой позарез нужны были союзники: Лирия и Ривия были первыми на пути Нильфгаарда, задумай Эмгыр снова двинуться на Север. Прибыл Исенгрим с Филавандрелем. Последний не разговаривал с Иорветом с того самого дня, как Иорвет объявил на совете в Дол Блатанна, что видел Знак. Филавандрель поверил, но так и не смог принять, что послание для Велунда увидел не он. В свою очередь Исенгрим не разговаривал со мной. Был подчёркнуто вежлив, неизменно снабжал запасами кофе и в то же время недвусмысленно показывал, что решил переждать меня, как пережидают налетевший дождь — терпеливо и с уверенностью, что непогода вот-вот закончится.
Из Вергена вместе с Киараном прибыл Ярпен Зигрин — с расчёсанной бородой и с супругой. Юзефа без капли смущения давала к поцелуям обветренные, в цыпках, руки, и как-то, проходя по коридору дворца, где поселили гостей, я слышала, как громогласно она распекала прислугу, недостаточно стерильно отдраившую в комнате пол.
Вдовствующая королева-мать Зулейка прислала в подарок молодожёнам полное собрание сочинений пророка Лебеды. Действующий король Ковира и Повисса Танкред, её сын, соблюдая нейтралитет, ограничился письмом с поздравлениями, однако между страниц присланных королевой трактатов обнаружились инвестиционные предложения ковирцев по восстановлению аэдирнских мануфактур.
Из Третогора от Адды, королевы Редании и Каэдвена, называемой в кулуарах не иначе, как «стрыгой», прибыли в подарок проложенные льдом ящики с мясом катоблепаса — горного чудовища, также известного, как горгон, чьё мясо, по слухам, на вкус весьма напоминало человечину, и осторожная записка о надежде на увеличение скорости роста создания предпосылок для взаимовыгодного сотрудничества от отрицательной к положительной.
Из Темерии, подписавшей вассальный договор с Нильфгаардом, не пришло ничего.
***
Долгожданный мир наступил. Время меча и топора прошло, началось время скрипящих по бумаге перьев. Иорвет погряз в письмах, донесениях и отчётах, и как-то, сдуру, я предложила помочь ему с инвестиционными проектами ковирцев, которые Саския сбагрила на Иорвета, а тот прокрастинировал до последнего, оправдываясь неотложными политическими делами. «В конце концов, я это умею», — думала я. Зарывшись по уши в дырявые средневековые законы и обнаружив, что двойную бухгалтерскую запись ещё не изобрели, я превратила письма в бизнес-планы, взамен грабительских ссудных условий предложила миноритарные доли в уставном капитале, сопроводив послание расчётами, графиками и картинками, и не заметила опасно воодушевлённый взгляд Иорвета, которому вечерами питчила свои проекты. Через неделю по приезде в Венгерберг Саския зажала меня в углу дворцового кабинета и, взяв за грудки, объявила о моей новой должности — королевского финансового консультанта. Работы в момент стало невпроворот: феодальная финансовая система только зарождалась, разрушенная экономика требовала реформ, а в идею центрального королевского банка Саския вцепилась с рвением настоящего дракона, который почуял пещеру с золотом. Ведьмачьи заказы стали редкой отдушиной, и я кляла себя за то, что и в новом мире вляпалась в финансовые дела.
Мы с Иорветом постоянно кочевали между Долиной Понтара, Дол Блатанна и Аэдирном, и всё чаще он задумывался о месте, которое хотел бы назвать своим домом. Мне было проще. Мой дом всегда был там, где были близкие, а сейчас там, где был он. Иорвет же, в отличие от Киарана, не прикипел душой к краснолюдскому Вергену, его не тянуло ни на родину матери — в Ард Дол, ни на родину отца — в Дол Блатанна. Он искал.
На летний Солтыций отправились в Берг Аен Даль — старый эльфийский город на границе Долины Понтара и Дол Блатанна. Город активно восстанавливали эльфы-беженцы с Севера, а покинутую деревню неподалёку на берегу Бланице, притока Дыфни, — там, где Рудные Кряжи сходили в долину — заселили скоя'таэли из бывшего отряда Иорвета. Дол Блатанна не показалась им родной, а отряд за долгие годы стал семьёй. Они дали посёлку имя Фен Эате — Летний Луг. Иорвета позвали почётным гостем на эльфийский праздник летнего солнцестояния, для меня же это был повод увидеть Мону.
Стояла жара. Ранним вечером луг в излучине реки так пах горячим тысячелистником и ромашкой, что казалось, будто в руке должна появиться удочка из орешника, коленки стать разбиты, а метёлки мятлика доставать до пояса. К ночи разожгли костры, эльфы танцевали, пьяные от вина, свободы и лета. Играли музыканты, играл на флейте Иорвет, и я плясала в изменяющих сознание жарких бликах костра среди гибких эльфов, будто среди своих. Иорвет, закончив играть, нашёл меня, и мы танцевали вдвоем, позабыв, что не одни, а потом, разгорячённые, сбежали на реку, где уже слышались смех и плеск. Нашли уединённое место и купались нагишом в полной темноте.
Встретили потом рассвет и побрели по берегу рука об руку вверх по течению. Из утреннего тумана проглядывали отроги гор, река тихо журчала у валунов. За поворотом на противоположном берегу открылась поляна, на которой возвышалась прилепленная к скале деревянная мельница, а стиснутое каменной плотиной русло реки бежало под остановившимся мельничным колесом. То ли нежное утреннее солнце так подсвечивало поляну, то ли дело было в прозрачной берёзовой роще за мельницей или в песчаном пляже ниже плотины под яркими соснами — казалось, что это место, хоть и сонное, ждущее кого-то, создано специально, чтобы с него рисовали открытки из мира волшебных сказок.
Мы перешли по мосту над плотиной, забрались на балкон на втором этаже мельницы. В просвете между соснами проглядывали крыши посёлка скоя'таэлей, над которыми вился дымок. Вправо убегала река, а слева забирались в небо горы. Иорвет набил трубку и закурил.
— Интересно, кому принадлежит эта земля, — задумчиво произнёс он.
— Узнать нетрудно, — ответила я и улыбнулась ему.
Кажется, мы нашли.
***
Дана Меадбх пришла весной. Поговаривали, что проплыла светловолосая Дева над отдохнувшими, избавленными от землепашцев полям Дол Блатанна в цветочном венке, в окружении птиц и зверей, и там, где ступала её нога, зашелестели луга, поднялись из земли сады и буйные леса, полные дичи.