Вход/Регистрация
Игра втемную
вернуться

Саган Илья

Шрифт:

— Скорее! Он идет сюда!

Я всем весом навалился на валун, и парень застонал от боли.

— Терпи. Сейчас!

Зверогаду оставалось до нас метров двадцать, не больше.

Еще усилие — и камень медленно пополз вниз по склону.

— Ты оторвешь мне руку!

— Об этом в контракте ничего не сказано, — мстительно ухмыльнулся я и снова налег на валун.

Он, наконец, съехал в сторону, но пошевелить руками Упрехт не смог: они, похоже, были перебиты.

Дикарь замер метрах в десяти, в удивлении глядя на самодвигающийся камень.

— Больно!

— Идиот, мля… — я рванул из пояса зелье здоровья и влил ему в рот.

— Давай цветок!

Зверочеловек зарычал и кинулся к нам. В ту же секунду Упрехт вытащил из мешка шкатулку, поводил ею в воздухе, пытаясь нащупать мою руку. Я выхватил ее и рванул в сторону, уходя от прыжка дикаря. Оглянулся: вражина на четвереньках сидел в том месте, где только что находился Упрехт, вместо которого в воздухе гасли искрящиеся звездочки.

Тяжело дыша, я открыл шкатулку и убедился, что внутри действительно Солнцедар. Осмотрелся. Зверолюди почти добили тинов, у тех оставались лишь единицы смельчаков, бьющихся с толпами дикарей. Ну и хорошо, пусть мочат друг друга, а мне пора.

Я не без труда выполз из пролома, едва не столкнувшись с теми из них, кто оставался наверху. Мысленно поздравил себя, что догадался натереться листьями цветов, иначе меня несомненно унюхали бы.

Бах! — земля в очередной раз вздрогнула. Я поднял голову — от разрушенного селения миридов к нам шагал мегапод. Сваливаем!

Эта же мысль явно пришла в голову и зверолюдям. Не раздумывая, они повернулись к опасности спиной и бросились наутек.

Вскочив на ноги, я опрометью кинулся в сторону. Отбежал на значительное расстояние от пролома, повернул направо и взял курс на священную рощу. Она стояла совершенно невредимая, Конг ее не тронул.

В считанные секунды Защитник достиг пролома и стал топтать выскакивавших из него дикарей. Завершения драмы я решил не дожидаться. На бегу обновил инвиз и вскоре уже был под прохладной сенью дубов.

Я медленно шел под шелестящими кронами, пытаясь отыскать миридов. Но их нигде не было видно. Казалось, я заглянул за каждое дерево, каждый куст. Куда они могли деться?!

Ноги сами привели меня к Хранителю. Возле него на траве сидели Бася и Осфен. Они молчали, уныло повесив головы, и от них веяло такой грустью, что я решился на шутку. Неслышно подошел к ним и положил шкатулку на колени принцессе. Коробочка сразу стала видимой, словно материализовалась из ниоткуда.

Баська вскрикнула, открыла ее и неверящим взором уставилась на цветок.

— Это… Солнцедар! Но как?!

Оба вскочили, озираясь.

— Похоже, Мирида сжалилась над нами, — еле слышно прошептал Осфен, поначалу потерявший дар речи.

Я не выдержал и рассмеялся.

— Гермес?!

— Вам подарок от Упрехта.

— Какое счастье, что ты его нашел! Спасибо! Спасибо тебе!

— Да уж, молодец так молодец, ничего не скажешь, — добавил Осфен. — Выходи из невидимости, чтобы я смог пожать твою руку.

Я сел на траву и потянул из за собой.

— Да ладно, не благодарите. Скажите лучше, где все ваши?

— Улетели делать другую стоянку, — ответил старик. — А мы с Басхиорой остались ждать тебя. Она решила, если ты вернешься, то непременно придешь сюда.

— Что значит «если»? — возмутился я.

— Я считал, что ты покинул оазис, — замялся он. — Извини…

В этом момент инвиз спал, и принцесса ласково погладила меня по руке.

— Вот и ты. Не представляешь, как мы тебе благодарны.

— Забей.

Кинув на меня виноватый взгляд, Осфен повернулся к Басе.

— Пора к Рональду в Гнездум.

— Ты лети, а я к Хранителю.

— Хорошо, — кивнул он после секундной паузы. — Но только к нему, и не задерживайся.

— Куда это она? — спросил я, когда принцесса исчезла в дупле. — В смысле, зачем?

— Там, имея цветок, Басхиора сможет утихомирить Защитника.

— Хорошая новость.

Старик достал свиток и, пристально посмотрев на меня, сказал:

— Присмотри за ней, Гермес. Скажи, чтобы сразу летела за мной.

— Доверие оценил, — улыбнулся я в ответ.

Осфен активировал телепорт, оставив после себя несколько звездочек.

Когда Бася вернулась, было уже почти темно. Ничто не тревожило слух, кроме шелеста листьев на ветру.

— Все в порядке? — поднял я брови.

— Да, — она села рядом со мной.

— Осфен просил передать, чтобы ты немедленно летела в этот ваш Гнездум.

К моему удивлению, Баська небрежно махнула рукой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: