Шрифт:
Уильям Рамсей, известный историк и археолог, стремившийся доказать, что история, написанная Лукой, полна неточностей, был удивлен результатами своих исследований и сказал: «Повествование Луки непревзойденно по своей правдивости». Он выяснил, что Квириний правил Сирией дважды: в первый раз – когда родился Христос, а во второй – в более позднее время. Что касается проведения переписи, то приблизительные данные показывают, что упомянутая в Евангелии от Луки перепись имела место примерно в 6–5 гг. до Р.Х., т. е. как раз в то время, когда родился Иисус.
Кроме того, был найден документ, который подтверждал необходимость возвращаться в свои родные города жителям Римской империи для прохождения переписи: «Гай Вивий, префект (представитель Рима) Египта. В связи с приближающейся переписью, необходимо всем тем, кто по каким-либо причинам проживает вне своих округов, приготовиться к возвращению к своим правителям, чтобы там провести регистрацию своих семей и оставить за собой те участки земли, которые им принадлежат». [23]У нас просто нет возможности перечислить те сотни примеров, когда археологические находки подтверждали наличие мест или событий, описанных в Новом Завете. Вот лишь некоторые из них:
...
• Существование купальни Вифезда с пятью навесами (Иоанна 5:2).
• Существование Пилата, которое долгое время ставилось под сомнение, было подтверждено открытием документа «Камень Пилата» в Кесарии.
• В Афинах был найден жертвенник «неведомому Богу» (Деяния 17:23).
Написаны целые книги, подтверждающие историчность Библии в таких вопросах, как география, хронология, история империй, обычаи и уклад каждой эпохи.
Оценка Новозаветных документов
Наилучший способ подтвердить точность новозаветных документов состоит в том, чтобы проверить их таким же способом, каким проверяют другие исторические документы. Джон Уорвик Монтгомери в своей книге «История и христианство», ссылаясь на книгу по военной истории, назвал три способа проверки, приложимых к Новому Завету. [24]
Во-первых, существует биографический тест, анализирующий текстуальную традицию, посредством которой текст доходит до нас. Этот тест отвечает на вопрос: поскольку мы не располагаем первоначальными документами, основан ли современный текст на достоверных копиях? В силу того, что между оригиналом и первой копией была пауза длиной примерно в двести пятьдесят лет, можем ли мы быть уверены в том, что имеем дело с надежной текстуальной традицией?
Ответ только один: да. Прочтите слова сэра Фредерика Кениона, бывшего директора и главного библиотекаря Британского музея:
...
Ни в каком другом случае промежуток времени между составлением книги и датой первого появления на свет манускриптов не является таким коротким, как в случае с Новым Заветом… Мы считаем, что у нас есть все основания для составления точного текста семи существующих пьес Софокла; в то же время самые ранние манускрипты, на которых они основаны, были написаны спустя тысячу четыреста лет после смерти поэта. То же самое можно сказать и про Эсхила, Аристофана, Фукидида; а в случае с Еврипидом такой промежуток времени составляет тысячу шестьсот лет. В случае с Платоном такой промежуток составляет тысячу триста лет, а с Демосфеном – тысячу двести. [25]
И если вас все еще смущает разрыв в двести пятьдесят лет, то помните, что мы можем подтвердить данные Нового Завета с помощью независимых источников, а именно: (1) папирусных манускриптов, найденных в Египте и датированных 125 г. от Р.Х., в которых содержатся фрагменты Нового Завета. Кроме того (2), довольно обширные цитаты Нового Завета содержатся в трудах отцов ранней Церкви, что лишний раз свидетельствует о том, что им были известны материалы Нового Завета, и они обладали тем же самым текстом, которым располагаем и мы.
Давайте еще раз обратимся к Кениону:
...
Таким образом, промежуток времени между датами первоначального создания книги и самого первого ее появления становится настолько малым, что его можно и не принимать во внимание, и после этого исчезают последние сомнения в том, что Писание дошло до нас именно в том виде, в каком оно было написано. И аутентичность, и общую целостность книг Нового Завета можно считать окончательно решенными вопросами. [26]
Даже если допустить тот факт, что переписчики могли сделать какие-то ошибки, даже если принять во внимание то обстоятельство, что различные манускрипты действительно имеют незначительные изменения, мы все равно обладаем достоверным и правдивым текстом Библии, на котором основана вся наша вера. Никакое учение не меняется из-за различий в произношении, в порядке слов или из-за добавления какого-нибудь пояснительного слова или фразы.
Во-вторых, существует внутренний тест, т. е. заявления самих авторов книг. Говорят ли они о том, что сами были свидетелями описываемых событий, или же они просто переписали их из надежных источников? Иоанн говорит, что был непосредственным свидетелем тех событий, о которых мы читаем в его Евангелии, и он ясно говорит, что сам видел распятие (Иоанна 19:35). Лука пишет, что ему были доступны многие материалы, повествующие о жизни Христа, после чего продолжает: «То рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный феофил, чтобы ты узнал твердое обоснование того учения, в котором был наставлен» (Луки 1:3–4).