Шрифт:
Демоны! Раздевался, проклиная свой дар. Заморозка — это, конечно, хорошо. Но почему магией не предусмотрен обратный процесс? Что-то боги не подумали об этом.
Вода обжигала. Постепенно я погрузился в ванну. Хорошо, что рыжая приготовила воду. Не представляю, как бы я один тут ковылял. Интересно, она уехала домой? Конечно, что ей тут делать?
Какая же она милая, когда сердится: острый носик вздёрнут, глаза блестят, словно молнии, а щёки розовеют. Вдруг не к месту я вспомнил округлости с манящими ореолами… Демоны! Эта малышка волнует меня с каждым днем всё больше и больше.
Мысленно надавал себе подзатыльников. Хватит мечтать о магине. Кто я такой, чтобы удерживать неопытного сильного медиума в Редвилле. Ей нужно учиться. Рано или поздно Престон узнает о её даре и сообщит об этом в департамент. Солли уедет в столицу, где ей самое место. А я останусь здесь, и точка.
Вода разморила меня, и я задремал. Не знаю, сколько времени прошло, но когда я проснулся, вода была чуть тёплой. Только благодаря красной соли тело снова не замерзло, сохраняя тепло. Я согрелся, это главное. Вышел из ванны и, не обтираясь, накинул махровый халат.
Ух, давно меня так не трясло. С тех пор, как я на северной границе чуть не расстался с жизнью. Лавина, шедшая на поселение, чуть не лишила меня магии. Она была слишком огромной, чтобы остановить её в одиночку. Напарник на рейде в горах сгинул, провалившись в расщелину. Я же пытался управлять стихией в одиночку. И почти выгорел, но так и не смог остановить лавину. Тысячи тонн снега обрушились на маленькую деревню. Сто двадцать шесть человек погибли, заваленные в собственных домах и на улице. Спасательная группа прибыла на следующий день, но люди уже замёрзли.
И никогда не прощу себе смерть Вентона, моего кузена. Он только закончил военную академию и приехал повидаться со мной перед отъездом на северо-восточную границу. Он собирался уезжать на следующий день, но остался погребенным под снегом.
Меня отправили в столицу. Полгода длилось следствие. Я провел всё это время под домашним арестом в родительском доме. Магия восстановилась, но иногда давала сбои в виде непроизвольных выбросов. Хотя в душе я желал больше никогда не чувствовать холод в крови. Когда суд оправдал меня, я не поверил. Люди же погибли! Да, я не мог в одиночку справиться. И присяжные пожалели меня. Родители Вентона не простили и разорвали со мной родственные связи.
Император лично присутствовал на слушании. Он и предложил мне перевестись в Редвилль, видя моё состояние. На север я бы точно не вернулся. А на юге спокойнее. Только и нужно что поддерживать купола, защищающие от зноя, и решать некоторые проблемы округа.
Я вздохнул, вернувшись в прошлое. Этот груз невинных смертей всегда со мной.
В желудке заурчало — пора подкрепиться. Нана должна была приготовить запас еды на выходные.
Солнце уже село, освещая небо багровым закатом. Я спустился вниз, свернул в гостиную. Да так и замер на пороге.
Магиня сидела на диване, подобрав ноги. Хмурые брови и блеск в глазах говорили о том, что она зла и чем-то явно недовольна.
— Мисс Соллейн, что вы здесь делаете? — уставился я на девушку.
— Предупреждать надо, мистер Кейдан, что у вас тут сумасшедший призрак бывшей владелицы бродит! — выпалила она, косясь на пустое кресло.
Глава 17
Соллейн ди Йенго
Битый час я пыталась вырваться из дома наместника. Но жуткая старуха, появившаяся в холле прямо из стены, напугала меня. Поняв, что я вижу её, пристала с просьбой о помощи. Она сначала обрадовалась, что хоть кто-то её увидел за шесть лет, что она бродит тут. Но когда я отказала сморщенной леди, та встала у входа, понимая, что я не смогу пройти мимо неё.
И вот эта гангстерша не выпускала меня из дома, умоляя помочь найти её сокровища, которые она спрятала где-то в доме.
Я напрочь не понимала, зачем призраку сокровища, ведь на тот свет она не могла их взять. На что старушка обиделась и надменно заявила, что хочет отдать их нынешнему хозяину дома.
— Что?! Призрак?! — уставился на меня наместник, когда, наконец-то, появился в дверях. — Помилуйте, мисс! Я же не медиум, откуда мне знать, что в доме обитает привидение?!
Я смутилась. Действительно, что я взъелась на хозяина.
— Простите, — поёжилась я, увидев, как старушка встала с кресла.
— Вот! — воскликнула она, указывая на мужчину. — Ему и отдадите мою шкатулку!
— Миссис ди Шарен, пожалуйста, давайте в следующий раз поищем ваши сокровища, — взмолилась я.
Брови наместника медленно поползли вверх.
— Сокровища?!
— Бывшая хозяйка спрятала шкатулку с драгоценностями где-то в доме. И теперь ищет их, — пояснила хозяину. — И не выпускает меня из дома, пока я не найду её ценности.