Шрифт:
Лишаться оружия здоровяк не собирался. Прикинув баллистические способности меча, Шатун всплеснул руками. Метнул оружие в ствол. Прокрутившись несколько раз в воздухе, цвайхандер перемахнул через обрыв, ударился рукоятью об ствол и рухнул в траву. Бугай поморщился, но и так сойдёт.
Следом бывший наёмник стянул с себя куртку, наплечники, кольчугу и нательное белье. В его случае всякий вес окромя его тела — лишний. Следом полетели наголенники.
Он остался стоять в одних штанах и сапогах, являя на всеобщее обозрение мускулистое тело. Рельеф затёр заметный слой подкожного жира. Силач смело пошёл по доске. На одном дыхании. Не спешил, но и не мешкал. Доска лишь на середине чуть подогнулась под его весом. Послышался треск. Но Шатун и ухом не повёл, продолжая спокойно идти. Успех.
— Это правда было необходимо? — прошипел Нико. Зависть душила его: он и в половину не был так физически сложен, как легионер.
— Я и так тяжеловат, — невозмутимо парировал скорвен, пожимая плечами.
«Сколько же в нём живого веса? — призадумался Альдред. — Либров триста? Упадёт на тебя такой — и раздавит, не поморщится».
Шатун отошёл к дереву и поднял цвайхандер. Держа его за рикассо остриём вниз, амбал подошёл к сослуживцам. Капитан Колонна, пока они совершали переход, уже придумал, как разбить отряд и прочесать Круг.
— Поступим следующим образом, — начал он, — я пойду к миротворцам. Шатун — к юстициарам. Нико — институт. Марго — общежития. Альдред — Башня.
Флэй скрестил руки на груди.
— Я и за полчаса её не обойду всю, — протестовал он. — У вас-то дел минут на десять. Нехорошо.
— Не о чем беспокоиться, — уверял Джакомо. — Мы подойдём к тебе как только, так сразу. Время отнюдь не на нашей стороне. Его не помешает сэкономить.
— Ты предлагаешь вынюхивать все тёмные углы без какого-либо оружия? — парировал Альдред, апеллируя к логике. — Что, если там кроется опасность?
Колонна был неумолим. Он покачал головой и заявил:
— Сейчас не время для табелей. Если найдёшь под ногами оружие по душе, смело бери. Встретимся у входа в Башню и придём за тобой.
«Хочет расчистить моими руками себе дорогу? И правда, кто-то же должен, — ударился в сарказм Флэй. — Ну и пусть. Заодно спущусь в Каземат».
— Всем всё ясно? — удостоверился Джакомо, оценивая взглядом каждого подчинённого. На его лице было прямо написано: в случае реальной угрозы «Гидра» не выживет. И уж тем более поодиночке.
— Да! — ответили ему персекуторы чуть ли не в унисон.
— За работу, — заключил капитан и ушёл первым.
Глава 2–2. Башня
— Альдред, — позвала новобранца Марго.
— М?
— Сохраняй бдительность. И не лезь на рожон, — обеспокоенно просила та.
Флэй усмехнулся и заявил в браваде:
— Я пока не планирую умирать.
Он отправился в сторону Башни. Переступая через трупы студентов, кураторов, миротворцев и чародеев, Альдред бросал то и дело взгляд на неё. Во тьме грядущей бури она выглядела особенно зловещей. Черный облицовочный металл скрывал янтарные плиты и бетонный каркас со стержнями из инквизиторского сплава.
Вспомнив об этом сейчас, новобранец озвучил риторический вопрос:
— Что могло пойти не так?
Казалось бы, тюрьма для магов, откуда не сбежать. Но Седьмая Луна подарила им шанс на возмездие.
Издали ушей коснулось утробное громыхание. Вот-вот дождь польёт. Мокнуть Альдред не собирался: кораблекрушения хватило сполна. Он поспешил к крыльцу Янтарной Башни. Несколько раз не рассчитал шага. Спотыкаясь, добрался до лестницы.
Его встречали, как и всегда, две огромные гранитные чаши с метеоритным углём. Призрачно-синий огонь создавал впечатление, будто инквизитор входит в мистический зиккурат огнепоклонников с Востока. Собственно, именно они первыми использовали вечное пламя, более ни к чему не пригодное.
В холле также стоял гнетущий полумрак. Погоняв немного воздух во рту, Альдред пришёл к верному выводу. Чем дальше он будет продвигаться внутри Башни, тем меньше освещённых участков на своём пути встретит.
Ему был нужен фонарь. И он даже знал, где его раздобыть. Пройдя под аркой, он завернул вправо. Там находилась подсобка дежурных миротворцев. Отворив дверь, новобранец натолкнулся на непроглядную тьму. В нос воздух затягивал вместе с собой и трупную вонь. От чего умерли часовые, сказать было сложно, да и не хотелось вдаваться в подробности.
Некоторое время Альдред копался во тьме, пока не обнаружил тот самый масляный фонарь. В ёмкости плескалась густая ворвань. Полна была наполовину. Флэй вслепую провозился с трутом, но всё-таки зажёг светильник.
Едва тьму сменил полумрак, стало вдвойне жутко. Один латник сидел прямо на соседнем стуле. На него напал заклинатель, натравив некую тварь из Серости. Та выела ему лицо — и до сих пор копалась где-то во внутренностях, глухо пища. Второго облило кислотой — его останки валялись прямо на полу.