Вход/Регистрация
Тень безумия
вернуться

Кравченко Игорь Игоревич

Шрифт:

В это удивительное место и отвели мастера с его учеником. Для старика это место было сказкой, которую ему описывали в детстве родители. Сами они никогда не были в саду наместника, и выдумывали множества различных подробностей, чтобы порадовать своего ребенка. То, что увидел мастер не шло ни в какое сравнение с детскими сказочками.

Воздух казался иным, ветер дул по-другому, лучи солнца, пробивающиеся с трудом сквозь ветви, грели особенно тепло. На Шин Зе же все это не произвело никакого впечатления. По крайней мере, так казалось, по его ничего не выражающему лицу. Наместник сидел в беседке у озера, медленно распивая чай. Заметив прибывших гостей, он слегка улыбнулся и поманил их к себе. Провожающие стражи сразу же покинули сад. Хайши всегда уважали старших, но было всегда одно исключение из правил — наместники Небес. Их уважали в любом возрасте. Хано До был достаточно юн. Ему было всего двадцать три года. Мастер был старше его почти в три раза. Наместник выглядел болезненно худощавым, но его осанка и взгляд рассеивали все сомнения, что перед тобой находится великий человек.

— Угощайтесь чаем. Он сделан из цветов здешних деревьев, — разливая напиток по чашечкам сказал Хано До.

— Благодарю вас, наместник, — сразу же взял чашку в руки мастер.

Шин Зе не притронулся к своей.

— Не хочешь чай?

— Нет, — безразлично ответил мальчик.

— Почему?

— Он странно пахнет.

Наместник улыбнулся, а старик чуть не подавился от ответа своего ученика.

— Ты знаешь кто я?

— Вы, наместник Небес Хано До.

— А я, знаю твоё имя, Шин Зе.

Хано До явно забавляла беседа. Он с интересом наблюдал за мальчиком. Повисла пауза, которая показалась мастеру вечностью. Его сердце буквально пыталось разбиться о грудную клетку.

— Славный у вас ученик, — нарушил молчание наместник.

Воспользовавшись моментом, мастер зачастил.

— Ещё прошло мало времени, но я уже вижу, что в будущем этот мальчик нас всех удивит.

На чайный столик неожиданно прилетела маленькая чёрная птичка и начала пить прямо из чашки Хано До.

Наместник будто не заметил этого, проигнорировав речь мастера, продолжил.

— Тебе нравятся птицы, Шин Зе?

— Не знаю, — все так же безразлично ответил мальчик.

— А есть что-то, в твоей жизни, что тебе нравится?

Шин Зе посмотрел на старика.

— Учиться быть мечником.

— О, это же замечательно.

Хано До перевел свой взгляд на мастера.

— Я слышал о недуге вашего внука. Мне очень жаль.

— Благодарю, наместник.

— Я так же знаю, что при прошлой нашей встрече, вы были недостаточно честны со мной. Впрочем, как и сейчас.

От этих слов мастера Боу прошиб холодный пот.

— Помилуйте…

— Вы должны поучиться у своего ученика тоже. Например — не бояться меня. Можете не пить мой чай или отказаться выполнять мои просьбы. Никаких последствий, для вас, не будет. Обещаю.

Старику стало стыдно и слова очень тяжело покидали его уста.

— Наместник, мой внук на самом деле не болен, и я соврал вам дважды, чтобы не расставаться с ним. Он все, что у меня осталось. Но Шин Зе и правда талантливый мальчик, а главное, ему нравится учиться фехтованию. Может нам вместе даже удастся разработать собственный уникальный стиль.

— Я хотел сначала взглянуть на мальчика, прежде чем решать что-то, по вашему поводу. Он меня очень заинтересовал.

Пригубив ещё немного чая, наместник обратился уже к Шин Зе.

— Ты знаешь зачем мастер Боу хочет сделать из тебя мечника?

Шин Зе покачал головой, не отрывая свой взгляд от Хано До.

— Он это делает по моей просьбе, чтобы в будущем, ты мог мне помогать. Что думаешь об этом?

— Я готов вам помочь, когда стану мечником.

— Хорошо. С этого момента, ты будешь каждый день навещать меня. Я расскажу подробно о твоей задаче.

Шин Зе знал, что взрослые никогда не делают что-то просто так. Но он был готов на любые условия, лишь бы продолжать учиться дальше.

Этим же вечером мастер рассказал всю правду Шань Боу. Внук сначала не поверил его словам, но постепенно в голове все странности дедушки обретали смысл.

— Я буду учить тебя, но ты никому и ни при каких условиях, не должен рассказывать про это. Иначе, наместник будет зол на нашу семью, — решил для уверенности немного припугнуть мастер.

Шань интенсивно закивал. Его жизнь снова начала налаживаться. Хотелось выскочить из дома и на перегонки с ветром умчаться в лес, делясь с ним хорошими новостями. Он не ходил в него с тех пор, как поругался с дедушкой. Хейн ещё долго боялся его, но постепенно привык. Можно сказать, они были в лучших отношениях, чем с Шин Зе. С этим парнем, даже немой покажется лучшим собеседником.

— Значит, он будет жить с нами, пока ты не закончишь его обучение?

— Да.

Шань облегчённо выдохнул. Перспектива прожить всю жизнь под одной крышей с хайши-мечником, его не радовала.

— Я все понял, дедушка. Не переживай, Хейн научил держать мой рот закрытым, когда требуется, — решил пошутить он.

Старик мягко улыбнулся. Возможно, он не смог бы обманывать своего внука десять лет. Поэтому, радовался не меньше его.

— Завтра возьмусь за тебя всерьез. И называй меня теперь мастер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: