Вход/Регистрация
Кобра под подушкой
вернуться

Ким Роман

Шрифт:

– И в какой клуб ходить, - заметила Лилиан.

– Клубы - это чисто кастовые организации. И сообразно касте выбирают вид спорта. На высшей ступени спортивной иерархии стоят охота на лисиц, верховая езда и поло. На следующей ступени - крикет, теннис, яхта, регби и...

– Скуош и хоккей, - подсказал Пимброк.

– Еще ниже - футбол и ватерполо. А бокс и борьба - это для плебеев. Все, все регламентировано, освящено традициями.
– Мухин стал жестикулировать.
– И в политике у вас тоже существуют традиции. Например, балканская политика, которая в конечном счете была всегда направлена против России.

Проходя мимо Лилиан, Мухин нечаянно задел ее локоть и извинился. Пимброк бросил на него быстрый взгляд.

– Мистер Мухин сегодня в ударе, - громко сказала Лилиан.
– Такой красноречивый.

Мухин смущенно крякнул и плюхнулся на диван.

– Простите, я увлекся. Но эта тема меня очень интересует. Позавчера я слушал лекцию одного профессора Лондонского университета о семи сословиях английского общества, в частности о трех категориях высшей знати. К высшей категории относятся двадцать шесть герцогов, тридцать семь...

Заметив, что Мухин раскрыл книгу и собирается цитировать ее, Лилиан поднесла руки к вискам.

– Хватит серьезных разговоров. У меня начнется мигрень.

– Я сейчас угощу вас вкусным коктейлем, - Пимброк вылил содержимое шейкера в графин.
– Помогите мне, Лилиан, разлить нектар.

Лилиан поставила бокалы на крохотном круглом столике. Мухин стал разглядывать бокал на свет.

– Коктейль прозрачен, как вода.

– Лилиан понюхала.

– И ничем не пахнет.

– Да, без вкуса, цвета и запаха, - Пимброк поднял бокал.
– За ваше здоровье!

Лилиан и Мухин отпили из своих бокалов, но Пимброк закашлялся, поставил бокал обратно на стол и вытащил платок.

– Я забыл, что мне могут позвонить из Лондона и придется вести самому машину, - объяснил он.
– Лучше воздержусь от коктейля.

Лилиан стала рассказывать о том, как они вчера ходили в район Сохо и нашли в одной лавочке забавные игрушки и флейту для заклинания змей.

– Мистер Мухин научился играть на флейте, как настоящий заклинатель. Вытянув шею, Лилиан сузила глаза и стала двигать головой.
– Кобры очень любят музыку...

Зазвонил телефон. Пимброк взял трубку. Голос Эймза сообщил: дело закончено, все в порядке, гостей можно отпустить.

Пимброк подлил гостям коктейль, а себе в рюмочку вермут. Затем провозгласил тост:

– За тех, кто умеет заклинать женщин!

– Как называется ваш коктейль?
– спросила Лилиан.

Пимброк ответил не сразу.

– "Поцелуй Борджиа".

– Зловещее название.
– Лилиан пристально посмотрела на бокал, потом на хозяина: - Чезаре Борджиа, кажется, был знаменитым отравителем?

Пимброк кивнул головой и включил радио. Передавали Стравинского сперва "Рэгтайм", потом мистерию "Персефона".

По окончании музыкальной передачи Лилиан встала и, слегка пошатнувшись, оперлась на руку Пимброка.

– Такое ощущение, как будто веревка на горле. Это, наверно, действие коктейля. Надо ехать. Мы приехали в машине американского посольства, ее нельзя держать слишком долго.

– А у меня ломит затылок, - медленно произнес Мухин.
– От коктейля или от Стравинского. Или от того и другого вместе.

Пимброк проводил гостей до машины. Лилиан уселась рядом с шофером, попросила Пимброка наклониться и шепнула ему на ухо:

– Заставили нас пить эту штуку, а сами пили другое. Имейте в виду, я сказала в отеле, куда еду. Поэтому, если со мной что-нибудь произойдет, все сразу выяснится.

Она подставила ему ухо. Пимброк ответил тоже шепотом:

– У "Поцелуя Борджиа" одна особенность: все следы испаряются полностью. Ни один эксперт не сможет доказать факт отравления.

Он помахал рукой и захлопнул дверцу. Поднявшись к себе, он позвонил профессору Шаттлбюри. Тот попросил его немедленно прийти.

IV

У профессора сидел Эймз. На письменном столе среди книг и толстых папок красовались две большие бутылки с этикетками "Водка Смирнофф". Эймз сидел в кресле, закрыв глаза, бледный, утомленный.

– Я не зря трудился?
– громко спросил Пимброк.

Профессор показал жестом: говорите тише.

– Все прошло нормально, ему помогал капитан Робинз из пятого отдела. К сожалению, ничего существенного. Опять газетные вырезки и черновые заметки несекретного характера. Критикует нас за то, что тянем в Африке.
– Профессор посмотрел на Эймза.
– Он только что приехал, был у начальства, докладывал и очень расстроился. Он же не виноват, что русский предельно осторожен с бумагами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: