Шрифт:
— Это будет быстро, — прокомментировал Греко. — Все замерзнут до смерти, если это займет слишком много времени.
— Верно, — сказал Фрэнкс. — Считайте, что это дополнительный стимул прекратить воевать со своими соседями.
Греко сверкнул глазами, но больше ничего не сказал.
— Некоторые виды оружия плохо работают на холоде, — заметил Эван Арден.
Я внимательно наблюдал за ним. В его глазах не было беспокойства, он просто констатировал факт.
— Тогда тебе лучше иметь запасной план, мистер Арден.
Я не видел никакой реакции в глазах наемного убийцы Моретти. Он был совершенно спокоен и ничего не выражал. И Охотник, и Жница улыбнулись противными маленькими улыбками в его сторону, но Ардена, похоже, это тоже не тронуло.
Трахните меня. С ним будет нелегко.
Я обдумал место боя и понял выбор оружия для себя. Во-первых, я чертовски эффективно душил людей в прошлых играх. Более того, для этого не потребуется никакого дополнительного или сложного оборудования — ничего, что могло бы дать осечку, никаких болтов, которые можно было бы потерять, и никакой возможности заклинивания на холоде. На самом деле, это было почти идеальное оружие в таких экстремальных условиях. Я мог бы использовать его без потери ловкости, которую другие испытали бы через перчатки и тяжелую одежду.
Может быть, Фрэнкс все-таки хотел, чтобы я победил.
Я оглядел стол, чтобы увидеть реакцию остальных на это место. Русские казались довольными, Моретти и Греко — раздраженными, Чемберс — невозмутимым, а Хилл — совершенно взбешенной.
— Полярный круг? — спросила она. — В самом деле? Это твоя лучшая идея для игр? Я имею в виду, что система наблюдения не будет работать на слишком большом расстоянии, что означает — мы все отморозим себе задницы. О, и давайте не будем забывать о мальчике-серфере.
Она указала на Тайрона.
— Он потеряет свой загар во время поездки.
Раздалось несколько смешков, когда темнокожий мужчина посмотрел на своего босса и поднял бровь.
— Она права насчет наблюдения, — заметил Моретти. — Как сказал мистер Арден, оборудование имеет тенденцию выходить из строя в экстремальных условиях.
— Все принято во внимание, — пренебрежительно сказал Фрэнкс. — Вы найдете наше жилье самым приятным, пока остаетесь в помещении, и можете быть спокойны относительно механических неполадок — мы привезем только лучшее. Система предназначена для работы в окружающей среде.
Боссы еще несколько раз поворчали, но Фрэнкс быстро и эффективно ответил на все их вопросы. Я слышал Лэндона в его словах и решил, что они все это отрепетировали. Лэндон был специалистом по планированию, и он не позволил бы ни одному вопросу остаться без ответа.
Собрание подошло к концу, когда каждому из боссов вручили зашифрованную флешку со всей соответствующей информацией на ней. Фрэнкс и Лэндон отошли в дальний конец амбара, чтобы что-то обсудить. Охотник, прищурившись, наблюдал, как Джон Пол тихо подошел к Жнице сзади и наклонился к ней, чтобы заговорить. Однако я не мог слышать их слов, да и мне было все равно.
Мои мысли занимал мой главный противник.
Последовав инструкциям Лэндона, я проигнорировал других бойцов и направился к Ардену. Он стоял рядом с Ринальдо Моретти, пристально смотрел на мужчину и время от времени кивал головой. Я стоял немного в стороне от них, когда они закончили свой разговор, но был достаточно близко, чтобы услышать его конец.
— …окажет влияние на оружие. Гористая местность также увеличивает вероятность схода лавины, когда я выстрелю.
— Я могу спросить, — сказал Моретти, — но думаю, что уже все готово.
— Он сделал это намеренно, чтобы дать себе больше шансов, — ответил Арден.
— Возможно, — согласился Моретти, — но сейчас с этим ничего не поделаешь. Так и должно быть, сынок.
Я обратил внимание на то, как Моретти обратился к Ардену, и посмотрел на них обоих немного внимательнее. Моретти был невысоким и коренастым, в то время как Арден — высоким и мускулистым. У него были голубые глаза, у Моретти — карие. У Ардена светло-каштановые волосы, коротко подстриженные по бокам головы на военный манер, и небольшая, растрепанная бородка, но у Моретти не было достаточно волос, чтобы определить, какого цвета они могли быть в его юности. Я не видел никакого сходства, но это не всегда имело значение.
— Я понимаю, сэр, — ответил Арден.
Моретти встал и направился к группе, в которую входили Фрэнкс и Лэндон, а я воспользовался возможностью поговорить с Арденом. Он поднял глаза, когда я подошел, его лицо было таким же пассивным, как и во время встречи.
— Мистер Старк, — вежливо ответил он. Затем встал и протянул мне руку, чтобы пожать ее, и снова сел за стол.
— Я действительно не вижу Моретти человеком-птицей, — сказал я и сел напротив него.
Арден посмотрел на меня, и я увидел, как он подавил легкую ухмылку.