Шрифт:
Силеста, заметившая меня, что-то сказала своему отцу.
— И она здесь, — сказала тихо и неприязненно Астарта, однако я услышал ее слова.
А потом Брок Триптицин направился ко мне.
— Привет, Атрид, — приблизился он и нахмурился.
— Ботинки на высокой платформе, — ухмыльнулся я.
— И поролоновые мускулы, — недоверчиво сказал Триптицин, — Силеста рассказала мне. Спасибо, что помог ей. Снова.
— Всегда пожалуйста, — улыбнулся я.
— Значит, — начал он, — оскольщик. Что ж, я подозревал что-то подобное. Я хочу тебя попросить пройти вместе со мной.
— Куда?
— Мой барон хочет тебя видеть. Я рассказывал ему о тебе. Он будет рад познакомиться.
— Ну или, — я улыбнулся, — ему обо мне рассказал его сынок.
— Что? — Не понял Брок.
— Да ничего. Пойдем, раз уж он хочет.
Вместе с Триптициным мы направились к машинам Ордосского. Барон уже отдал почести Хормосу и возвращался к своим.
— Ждем графа и выступаем, — кричал своим гвардейцам Ордосский, — его кортеж задерживается. Но ничего. Жила маны протекает не очень далеко. Мы доберемся чуть больше чем за сутки.
— Отец! Вон он! — Указал на меня Кальвин.
— Кто?
— Это он оскорбил меня!
Поздоровавшись с Силестой и познакомившись с гвардейцами барона, я обернулся на возмущенный голос Кальвина.
Он с отцом и братьями шел в нашу сторону. Кальвин злобно смерлил меня взглядом, ухмыляясь при этом. Барон Ордосский смотрел безэмоционально.
— Я же говорила, зря ты привел его, — сказала Силеста отцу, но Брок ничего не ответил.
— Это ты Аарон Атрид? — Сказал Ордосский, приблизившись.
— Я, — пожал я плечами, — приветствую, барон.
Ордосский — высокий и коренастый был в хорошей форме для своих лет (а было ему в районе пятидесяти). Его темные, зачесанные назад волосы блестели на солнце. Бороду подернула седина. Внимательные глаза, собрали морщинки у уголков.
— Мой сын говорил, что вы нанесли ему оскорбление. А Силеста Триптицина подтвердила вашу личность при этом.
— А что еще вам рассказал ваш сын? — Глянул я с укором на Кальвина.
— На что ты намекаешь, ты… — Начал было Ордосский младший.
— Тихо, Кальвин, — остановил его отец, — Силеста рассказала мне и о том, что вы имеете в виду.
— Прекрасно, — сказал я холодно.
Барон не ответил. Несколько мгновений посмотрел на меня молча, потом вдруг протянул руку, проговорил:
— Спасибо, что не дали обезумить Силесте. Триптицины — одни из лучших моих гвардейцев. Потеря Силесты стала бы ударом для моего рода.
— Я не мог оставить ее в беде, — пожал я руку Ордосского.
— Что? Отец?! Что ты делаешь?! — Крикнул Кальвин, — он оскорбил меня! Напал на меня!
— И спасибо, что показали моему сыну, — проигнорировал Кальвина барон, — что он не пуп земли.
— Что? — Раскрыл рот Кальвин, — но отец…
— Молчи, сын. Поговорим об этом дома, — даже не взглянул на него Ордосский.
Кальвин раскрыл, было рот, но тут же захлопнул его. Состроив обиженное лицо, он ушел за машину отцовской гвардии.
— Такой молодой, а уже оскольщик, да? — Хмыкнул барон Ордосский, — ты дворянин, верно? Из дома Артидов. Слышал о нем. Но этот дом безмагический, насколько я знаю. Не думал, что кто-то из его членов владеет магией.
— Граф едет! — Крикнул кто-то из гвардейцев, когда я уже было начал судорожно соображать, чтобы ответить Ордосскому.
Все обернулись. К месту стоянки приближались несколько здоровенных шестиконечных машин. Это был тот самый загадочный дворянин, имени которого гильдия так и не смогла выяснить.
Я рассмотрел на дверях автомобилей герб рода — золотой лев, на красном поле встал на дыбы и сжимал в лапах колосья пшеницы.
— А вот и он, — сказал Ордосский, — вот и граф Землицин.
Осколок Горячие Болота представлял собой большое плато, наполненное горячими источниками, гейзерами и грязевыми озерами. Растительности здесь практически не было, только низкорослые сухие кусты да хиленькие кривые деревца. В воздухе висел горячий пар водяных испарений. Там и тут, слышался гул кипятка, вырывающегося из-под земли.
Граф Землицин — крепкий старик с длинной седой бородой и густыми бровями был, как и другие дворяне, одет в походную одежду. Защитный жилет топорщишься на его большом пузе. Он восседал на большом троне, в кузове своей шестиколесной машины.