Шрифт:
Эмоционально-выразительные средства, в силу своей специфики, функционируют только в устной речи. Поэтому они должны быть, как думается, этически оправданы, т. е. использование их зависит от определенных характеристик партнера по общению. К ним можно отнести должностной и социальный статус собеседника, его возраст и индивидуальные свойства. Интонация, громкость, темп и тому подобные эмоционально-выразительные средства речи, применяемые с учетом обозначенных выше особенностей, говорят, скорее всего, о речевой культуре носителя устной речи.
Детерминанты речевой культуры, используемые в практике общения, делают его результативным, перспективным и необременительным. Это способствует хорошему морально-психологическому самочувствию человека и его настроенности на интерес к людям и контакты с ними.
Наличие в речи человека составляющих ее культуру определяет его коммуникативность, то есть способность налаживать и поддерживать общение с разными людьми. Содержание этих отношений зависит, прежде всего, от специфики деятельности работника. При этом частота контактов с людьми определяет степень необходимости использования составляющих речевую культуру. В профессиях типа человек – человек коммуникативные способности работника в силу сказанного выступают в роли профессиональных данных.
Высокое качество делового общения между людьми определяет часто продвижение по службе, финансовый успех специалиста и благоприятный во всех отношениях морально-психологический климат в коллективе.
Вступая в служебные отношения, люди ежедневно вынуждены контактировать с представителями, как минимум, трех коммуникативных областей. Это начальство, коллеги, клиенты. Результативность и безболезненность общения в этих сферах определяется двумя доминирующими обстоятельствами: профессиональной подготовленностью специалиста и его коммуникативной культурой.
Специальную подготовку можно рассматривать как сумму соответствующих знаний, умений и навыков, требуемых той или иной сферой труда.
Коммуникативная культура предполагает необходимый уровень владения речью и поведением. В связи с этим можно говорить о речевой и поведенческой культуре специалиста любого профиля.
Коммуникативная культура предполагает степень владения специалистом языковыми формами общения между людьми. Язык реализуется и существует в речи, которая обеспечивает работнику включение в деятельность с себе подобными. Посредством языка человек получает профессионально значимую информацию, заявляет окружающим о своей роли и месте в общем деле, корректирует свои трудовые действия и т. п.
Речевые показатели коммуникативной культуры специалиста зависят в известной мере от его умения говорить в соответствии с требованиями, предъявляемыми звучащему слову. Эти требования касаются лексической наполненности фраз, их построения, художественности и выразительности устной речи.
Особое место в речи тех, кто работает с людьми, занимают телефонные переговоры, вопросно-ответная и оценочная работа. Специфика делового общения такова, что можно выделить три типа служебных телефонных переговоров: внутри данного учреждения, организации или фирмы; с другими организациями; с сотрудником на дому. В каждом из этих моментов есть своя схема общения, требующая от работника речевой культуры.
Деловые люди постоянно сталкиваются с необходимостью задавать вопросы и отвечать на них, при этом следует придерживаться, вероятно, определенных правил, вытекающих из речевой культуры подобного общения: вопрос начинается с уважительного обращения к человеку, затем следует вопросительное слово и т. д. Ответ строится, начиная с конца вопроса, так как предмет его, как правило, оказывается именно там.
Наиболее востребована коммуникативная культура в ситуации, когда приходится оценивать труд коллег: обсуждение новых проектов и разработок, рассмотрение планов финансовых вложений в соответствующие области и пр. Приемлемость оценки в этом случае зависит от вежливости и корректности, которые обнаруживают себя в соответствующих и отработанных практикой словах и словосочетаниях оценщика.
Психологическая предсказуемость реакции любого человека на негативное мнение требует завершения оценочного суждения указанием на положительные моменты в анализируемом объекте.
Поведенческая культура работника определяет стиль его поступков и действий в соответствующей ситуации. В каждой из них поведенческий образ специалиста должен, как представляется, детерминироваться возрастом, индивидуальными особенностями и должностным статусом партнера по общению.
Однако независимо от тех или иных характеристик людей, с которыми общается в данный момент работник, его коммуникативность должна быть всегда окрашена прежде всего уважительным отношением к человеку. Уважение к другим – это показатель высокой общей культуры человека. Если воспитанность субъекта определяется педагогическими усилиями со стороны воспитателей, то уважительное отношение к людям является, в первую очередь, результатом самовоспитания индивида, результатом его глубокой и постоянной интеллектуальной работы.
Поэтому, с философской точки зрения, интеллигентный человек не нуждается, в ряде случаев, в специальной подготовке к работе с людьми. Такое обучение необходимо тем, кто имеет серьезные недостатки в воспитании и образовании. Подобные огрехи свойственны, прежде всего, молодежи в силу ряда объективных и субъективных обстоятельств. Поэтому формирование коммуникативной культуры представляется необходимым в подготовке специалистов, призванных работать в системе «человек – человек».
Такая подготовка должна, скорее всего, включать не только соответствующие знания, но и тренинг речевого и поведенческого характера. Последнее обстоятельство особенно важно для выработки у будущих профессионалов умений и навыков, определяющих коммуникативную культуру человека.