Шрифт:
Ларри слишком долго занимался своей профессией, чтобы позволить принять своему лицу выражение пораженного громом человека.
– Вот как?
– Да. Мое имя Стрэйкер. Ричард Трокетт Стрэйкер. Все бумаги будут на мое имя.
– Отлично, - отозвался Ларри. По крайней мере, перед ним деловой человек, это видно сразу.
– За Марстен Хауз запрашивают четырнадцать тысяч, хотя, думаю, что моего клиента можно будет убедить сделать небольшую скидку. По поводу старой прачечной...
– Не пойдет. Я уполномочен заплатить один доллар.
– Один?..
– Ларри наклонил голову, как это делает человек, чего-нибудь не расслышавший.
– Да. Прошу взглянуть.
Длинные пальцы Стрэйкера расстегнули замочек папки и достали несколько бумаг в голубом прозрачном конверте.
Ларри Кроккет нахмурился.
– Прошу вас прочесть. Это сохранит время.
Ларри отбросил пластиковый конверт и посмотрел на первый лист с выражением человека, делающего одолжение дураку.
На лице Стрэйкера появилась тонкая улыбка. Он достал из кармана пиджака золотой портсигар и зажег сигарету деревянной спичкой. Резкий аромат турецкого табака наполнил контору.
Следующие десять минут тишину в конторе нарушало только негромкое жужжание вентилятора и приглушенный шум уличного движения. Стрэйкер докурил сигарету почти до самого обреза и начал другую.
Ларри оторвался от страницы, побледневший и потрясенный.
– Это шутка? Кто вас прислал? Джон Келли?
– Я не знаю никакого Джона Келли и не шучу.
– Эти бумаги... право на землю... Боже мой, да вы знаете, что этот участок стоит полтора миллиона долларов?
– Вы трусите, - холодно произнес Стрэйкер.
– Он стоит четыре миллиона. Скоро будет стоить больше, когда построят торговый центр.
– Чего вы хотите?
– спросил Ларри хрипло.
– Я сказал. Мы с партнером планируем открыть дело в этом городе. Мы планируем жить в Марстен Хаузе.
– Какое дело? "Убийцы Инкорпорэйтед?"
Стрэйкер холодно улыбнулся:
– Боюсь, дело крайне будничное. Мебель. Мебельный антиквариат для коллекционеров. Мой партнер - эксперт в этом деле.
– Дерьмо, - выругался Ларри.
– Ваш партнер должен знать, сколько стоит Марстен Хауз. И тем более должен знать, что на мебельном антиквариате в этом городишке ничего не заработаешь.
– Мой партнер совершенно квалифицирован в любом предмете, к которому проявляет интерес, - объявил Стрэйкер.
– Он знает, что ваш город стоит на шоссе, в нем бывают туристы и дачники. Как бы то ни было, вас это не касается. Вы находите, что бумаги в порядке?
Ларри постучал по столу голубым конвертом.
– Кажется, да. Но я не позволю с собой мошенничать.
– Разумеется, нет, - голос Стрэйкера сочился вежливым презрением.
– У вас, кажется, есть адвокат в Бостоне, если не ошибаюсь. Некто Фрэнсис Волш.
– Откуда вы знаете?
– пролаял Кроккет.
– Неважно. Отвезите бумаги ему, он подтвердит их подлинность. Земля будет ваша при трех условиях.
– А!
– Ларри немного успокоился.
– Условия. Теперь мы подходим к сути. Валяйте.
– Номер первый. Вы продаете мне Марстен Хауз и прачечную за один доллар. Владелец дома сейчас в Бангоре. Прачечная принадлежит Портлендскому банку. Я уверен, обе заинтересованные стороны будут довольны, если вы возместите им стоимость. Минус ваши комиссионные, разумеется.
– Откуда у вас все эти сведения?
– Вам этого знать не следует, мистер Кроккет. Условие номер два. Вы ничего никому не расскажете о нашем сегодняшнем соглашении. Речь идет только о двух партнерах-антикварах.
– Я не балаболка.
– Тем не менее я хочу запечатлеть в вашей голове всю серьезность условия. Может прийти время, мистер Кроккет, когда вам захочется сообщить кому-нибудь о нашей сегодняшней сделке. Если вы это сделаете, я узнаю. Я вас уничтожу. Вы поняли?
– Как в дрянных шпионских фильмах, - сказал Ларри. Небрежно сказал, но где-то внутри ощутил неприятную дрожь страха. Слова "я вас уничтожу" прозвучали так же просто, как "добрый день". Они звучали правдиво. И какого дьявола этот шут знает про Фрэнка Волша? Даже жена Ларри не знает про Фрэнка Волша.
– Третье условие?
– Дом нуждается в некотором ремонте. Мой партнер планирует сделать его сам. Но вы будете его агентом. Время от времени понадобятся ваши услуги, о которых также следует молчать. Вы поняли меня?
– Да, понял. Но вы, кажется, нездешний, ведь так?
– Разве это важно?
– поднял брови Стрэйкер.
– А вы думали! Здесь вам не Бостон и не Нью-Йорк. Я сколько угодно могу держать рот на замке - это ничему не поможет. Да одна только старая Мэйбл Вертс всю жизнь проводит с биноклем у глаз.