Вход/Регистрация
Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима)
вернуться

Кинг Стивен

Шрифт:

– Радикальные преобразования тканей, видимо, еще не начались, продолжал Коди тоном лектора, - но влаги должно быть достаточно, чтобы спровоцировать на обнаженных участках: на руках, щеках - произрастание плесенеобразной субстанции, называемой...
– он остановился.
– Прошу прощения. Я, кажется, увлекся.

– Есть кое-что похуже разложения, - заметил Бен нейтральным тоном. Что если ни одного из этих признаков вы не найдете? Как тогда поступить? Вогнать кол в сердце?

– Вряд ли, - усомнился Коди.
– При вскрытии будет присутствовать окружной эксперт или его помощник. Не думаю, что даже Брент Норберт счел профессиональным действием с моей стороны подобный поступок.

– Так что же вы сделаете?
– спросил Бен с любопытством.

– Прошу, конечно, прощения у Мэтта Берка, но не думаю, чтобы такой вопрос вообще возник. Ну а если тело действительно окажется в каком-то необыкновенном состоянии, я должен буду доставить его в Медицинский центр штата. А там постараюсь проволынить с обследованием до темноты и проследить за всеми феноменами, которые могут при этом случиться.

– А если он встанет?

– Как и вы, я не убежден в этом.

– Я-то убеждаюсь все больше и больше. Могу я при этом присутствовать? Если, конечно, все получится.

– Это можно устроить.

– Отлично.
– Бен встал и направился к шкафчику с одеждой. Сьюзен хихикнула, и он вопросительно обернулся.

– Больничные пижамы имеют обыкновение распахиваться сзади, мистер Мерс, - пояснил Коди с усмешкой.

– О, черт!
– Бен стремительно развернулся.
– Кстати, зовите меня Бен.

– На этом, - Коди поднялся, - мы со Сьюзен откланиваемся. Когда выпишетесь, ищите нас в кофейне на первом этаже. У нас с вами сегодня есть одно дело.

– Какое?

– Надо рассказать про энцефалит Гликам. Если хотите, будете моим коллегой. Не говорите ничего, только беритесь рукой за подбородок и делайте мудрый вид.

– Им ведь это не понравится, правда?

– А вам бы понравилось?

– Нет, - признался Бен.

– Вам нужно их разрешение для эксгумации?
– спросила Сьюзен.

– Формально - нет, но в действительности, вероятно, понадобится. Я знаю об эксгумации только то, что запомнил в колледже. По-моему, если Глики будут резко настроены против, мы можем потерять от двух недель до месяца, причем вряд ли моя энцефалитная теория выдержит такое испытание. Он помолчал и посмотрел на обоих.
– А это меня беспокоит больше всего, ведь Дэнни Глик - единственный труп, за который мы можем зацепиться. Все остальные растворились в воздухе.

Джимми Коди и Бен добрались до домика Гликов в половине второго. Машина Тони Глика стояла на подъездной дорожке, но дом был абсолютно тих. Когда на третий стук никто не ответил, они направились через дорогу к маленькому сборному домику в стиле ранчо - останку пятидесятых годов. На почтовом ящике значилась фамилия Диккенс. Маленький коккер-спаниель заколотил хвостом при виде гостей.

Паулина Диккенс, официантка и совладелица Замечательного Кафе, открыла дверь приблизительно через две секунды после того, как Коди позвонил. Она была в форменной одежде.

– Привет, Паулина, - сказал Джимми.
– Вы знаете, где Глики?

– Вы хотите сказать, что вы не знаете?

– Чего?

– Миссис Глик умерла сегодня утром. Тони Глика увезли в центральную больницу штата. Он в шоке.

Бен посмотрел на Коди. Джимми выглядел как человек, получивший удар в живот.

Бен быстро перехватил инициативу:

– Вы не знаете, куда отвезли ее тело?

– Ну, час назад я говорила с Мэйбл Вертс по телефону, так она слышала, что Перкинс Джиллеспи собрался везти его в похоронную контору того еврея в Кэмберленде. Потому что никто не знает, куда исчез Карл Формен.

– Спасибо, - медленно проговорил Коди.

– Ужасно, - взгляд Паулины обратился к пустому дому через дорогу. Если бы я была суеверна, я бы испугалась.

– Чего, Паулина?
– спросил Коди.

– Ох... всего, - она слабо улыбнулась. Пальцы ее коснулись цепочки на шее.

На цепочке висел медальон святого Христофора.

Они снова сидели в машине. Без единого слова они проследили, как Паулина выбралась из дому и уехала на работу.

– Что же теперь?
– наконец спросил Бен.

– "Этого еврея" в Кэмберленде зовут Мори Грин, - начал Джимми. Девять лет назад я откачал его мальчишку, когда тот чуть не утонул. Может быть, настало время поступить некрасиво и воспользоваться его благодарностью.

– Для чего? Должно быть, эксперт уже отвез тело на аутопсию, или как там это называется.

– Вряд ли. Не забывайте, что сегодня воскресенье. Эксперт бродит где-то по лесу с молотком: он геолог-любитель. Норберт... Помните Норберта?

– Да.

– Он скорее всего отключил телефон и делает вид, что на вызове. Если мы отправимся к Мори Грину сейчас, думаю, у нас есть шансы застать тело и там проследить за ним до темноты.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: