Шрифт:
— Оут меня сбежала доубыча, и ты поуможешь её вернуть…
— Человек? — прищурился я.
— Нет, не челоувечек — существоу…
— Что за существо?
— Я поукажу! Ноу поутоум!
Времени не осталось. Морфаны разошлись в разные стороны, и скоро они неизбежно встанут на след — это вопрос нескольких минут.
— Доугоувоурились??
Воздух «треснул» — из пустоты вышел морфан. Он вытянул перед собой кулак и призывно потряс им, с мольбой глядя на меня.
Похоже, вместо рукопожатия, этот народ использовал другой ритуал.
— Как мне тебя звать? — спросил я, прежде чем ударить по кулаку в подтверждение уговора.
— На челоувечекский язык моё имя переводится, как «Тот, который живёт вдали», — протараторил морфан. — Но ты можешь звать меня так же, как меня называли роудичи… Зоуви меня Дру-уг!
Дру-уг? В памяти вспыхнули слова, сказанные «Сапфироглазым»: «Спаси врага от друга. И накорми друга врагом». Похоже, сам того не ведая, я выполнил ровно половину этого то ли пророчества, то ли руководства к действию.
— Тоуроупись, челоувечек! — морфан забрался на спину краба и взялся за поводья.
Я быстро спустился с обломка скалы. Пора уходить.
Усач, понукаемый наездником, устремился вперёд, подальше от воды. Он явно двигался на пределе своих возможностей. Похоже, даже его крабьих мозгов хватило, чтобы понять — дело пахнет керосином.
Я рванул следом, перепрыгивая через камни и кусты из «водорослей».
Впереди виднелось широкий разлом в скале, но прежде чем мы ступили в него, до нас донёсся едва слышимый хрипло-гортанный крик. Радостный и предвкушающий.
Преследователи встали на след.
Глава 24
— Оуни… пришли… за мноуй…
Дру-уг подпрыгивал на спине Усача. Гигантский краб ломился вперёд изо всех сил, отбрасывая в сторону крупные камни и задевая боками скалы.
Я пристроился в фарватере и время от времени поглядывал назад. Преследователей пока видно не было.
— Учуяли… синеву…
Морфан показал на свой затылок, на котором располагалась штуковина, позволявшая становиться невидимым. Похоже, она выделяла какое-то вещество или излучала ауру, или каким-то другим образом оставляла за собой след.
— Оубидились… что я… забирал… себе… доубычу…
— Это их территория? — на бегу уточнил я.
— Нет… воуда-воудица… даёт доубычу… всем… ноу оуни… присвоили её себе…
Всё как всегда — что на земле, что под ней.
Сильный устанавливает правила и забирает себе лучшие куски. Ну а слабому приходится довольствоваться тем, что осталось. Если же он решит «борзануть» — его ждёт показательная порка.
Справедливо это или нет — другой вопрос, ответ на который зависит от того, с какой стороны кнута ты находишься.
Как бы то ни было, «упакованные» морфаны охотились за своим менее обеспеченным соплеменником, и им, наконец, улыбнулась удача. Ну а мне просто «повезло» оказаться посреди чужого замеса. Я вылез на берег не в то время и не в том месте.
Или наоборот — в том. Это уж с какой стороны посмотреть.
Если бы на бережке меня встретил не Дру-уг, а три хорошо вооружённых воина верхом на гигантских крабах размером с КАМАЗ, то наш диалог мог сложиться совсем не так удачно.
Уже примерно четверть часа мы неслись по тёмным проходам, изредка сворачивая то вправо, то влево. Узкие туннели нам не подходили — Усач, который, к слову, держался исключительно на морально-волевых, вряд ли бы в них пролез.
Вскоре мы вышли на относительно открытое пространство. Здесь когда-то — очень давно — располагался населённый пункт — посёлок или небольшой городок. Почти не сохранившиеся развалины, заросшие серыми «водорослями», встретили нас тусклым светом и абсолютной тишиной.
Если Древние Своды, которые Король Нищих приспособил под свои нужды, были очень стары, то здесь всё успело прийти в полный упадок ещё до того, как там заложили первый камень.
Мы остановились. Усач тут же упал на брюхо, раскинув лапы в стороны. Дальше двигаться в таком темпе он уже не мог.
— Туда… — Дру-уг указал трезубцем направление движения.
Нам предстояло пройти через город, от которого остались одни воспоминания. Если нас настигнут здесь, то отбиться будет куда труднее. На открытой местности быстрый и манёвренный противник сможет полностью реализовать преимущество в численности и скорости.
— Далеко? — коротко спросил я, но Дру-уг всё понял правильно.
— Примерноу четыре тысячи твоих шагоув… А поутоум будет ещё оудин разлоум.
Разломами морфан называл сквозные трещины в скальном массиве, сквозь которые можно было пройти в следующую большую полость.