Кинг Стивен
Шрифт:
Водитель молча вытаращился на оружие голубыми глазами янки, но, похоже, не слишком испугался.
– Думаю, годится. Все в порядке. Курц расхохотался.
– Молодец! Умница! А теперь в путь. И если захочешь немного прибавить скорости, Господь тебя возлюбит. Видишь ли, в Дерри находится тот, кого необходимо...– Курц поискал подходящее слово и, удовлетворенно кивнув, договорил:
– ..выслушать.
Перлмуттер то ли застонал, то ли засмеялся. Водитель попятился.
– Не обращай внимания, он в положении, - доверительно сообщил Курц. Еще немного, и начнет требовать устриц и пикулей с укропом.
– В положении, - эхом отозвался водитель на удивление невыразительным голосом.
– Да, но это не важно. И не твои проблемы. Дело в том, дружище... Курц подался вперед и заговорщически прошептал, не опуская, однако, револьвера:
– ..что я должен поймать того парня в Дерри. Думаю, скоро он выберется из города и наверняка знает, что я охочусь за его задницей...
– Он все знает, - перебил Фредди Джонсон, почесав шею, и принялся скрести в паху.
– А пока нужно сократить расстояние, - продолжал Курц.– Ну, напряжешь мозги или как?
Водитель кивнул и направился к снегоочистителю. Стало немного светлее.
Скорее всего это последний свет последнего дня моей жизни, с легким удивлением подумал Курц.
Перлмуттер опять застонал, сначала тихо, потом стон перешел в сверлящий уши вопль. Несчастный схватился за живот.
– Иисусе!– охнул Фредди.– Смотрите на его утробу, босс! Поднимается, как тесто.
– Дыши глубже, - велел Курц, благосклонно потрепав Перли по плечу. Снегоочиститель вновь пришел в движение.– Вдох-выдох, парень. Расслабься. Расслабься и думай о хорошем.
10
Сорок миль до Дерри. Сорок миль между мной и Оуэном, думал Курц. Неплохо, совсем неплохо. Я иду за тобой, дружище. Нужно преподать тебе урок. Научить, что бывает с теми, кто перешел Черту Курца. Кто заступил ему дорогу.
Они проехали двадцать миль, и Андерхилл еще был в Дерри, если верить Фредди и Перлмуттеру, хотя теперь Фредди уже не был так уверен. Перли, однако, утверждал, что они говорят с матерью, то есть Оуэн и тот, другой, говорят с матерью. Мать не хочет его отпускать.
– Кого отпускать?– допытывался Курц, хотя ему, в общем, было все равно. Чья-то мать задерживает их в Дерри, позволяя преследователям сократить расстояние, так что Боже, благослови эту мать, кем бы она ни была и какими бы побуждениями ни руководствовалась.
– Не знаю, - пожал плечами Перли. Живот немного успокоился после беседы с водителем, но он ужасно устал.– Не вижу. Похоже, у него просто нет головы, куда можно заглянуть.
– Фредди?
– Оуэн для меня потерян, босс. Я едва слышу того парня в снегоочистителе. Все равно что.., не знаю.., все равно что упустить радиосигнал.
Курц привстал и присмотрелся к островку Рипли па щеке Фредди. Грибок в серединке наливался красно-оранжевым, но по краям выцвел до пепельно-белого.
Он погибает, подумал Курц. Либо что-то в крови Фредди убивает его, либо это среда. Оуэн прав. Будь я проклят, он прав!
Не то чтобы это что-то меняло. Черта есть Черта, и Оуэн ее переступил.
– Водитель, - устало сказал Перлмуттер.
– Что насчет водителя, дружище?
Но ответ был уже не нужен. Впереди поблескивает табличка с надписью: ПОВОРОТ №32 ГРЕНДВЬЮ (ГРЕНДВЬЮ-СТЕЙШН). Снегоочиститель внезапно прибавил скорости, подняв лезвие плуга, и "хамви" снова пришлось пробираться сквозь сугробы едва не в фут высотой. Водитель не потрудился включить поворотник, просто съехал вниз на скорости пятьдесят миль, подняв за собой павлиний хвост поземки.
– За ним?– вскинулся Фредди.– Я его в лепешку раскатаю, босс!
Курца так и подмывало приказать Фредди догнать сукина сына, размазать по земле и показать, что бывает с человеком, переступившим Черту. Пусть хлебнет того лекарства, что Курц приготовил для Оуэна Андерхилла.
– Отставить, парень. Следуй по шоссе, - велел он.– Охота продолжается.
Все же он с сожалением проводил взглядом снегоочиститель, исчезающий в морозном утреннем свете. Он даже надеяться не смел, что проклятый янки схватил дозу от Фредди и Арчи Перлмуттера, потому что грибок, как оказалось, недолговечен.
Они продолжали путь. Скорость вновь снизилась до двадцати, но, по предположениям Курца, дальше, к югу, дороги не так занесло. Ураган почти выдохся.
– Поздравляю, - шепнул он Фредди.
– А?
– Похоже, ты выздоравливаешь, - сказал он и, тронув за плечо Перлмуттера, добавил:
– А вот насчет тебя не знаю, парень.
11
В ста милях к северу от того места, где находился Курц, и менее чем в двух милях от развилки двух проселочных дорог, где захватили Генри, новый командир группы "Империэл Вэлли", женщина лет сорока, с сурово застывшими чертами красивого лица, стояла у толстой сосны в долине с кодовым названием Зачистка-один. Зачистка-один стала, фигурально говоря, долиной смерти. Землю устилали груды изуродованных трупов, почти все в оранжевых куртках. Всего больше сотни. На шеях висели удостоверения личности или водительские права, но были также и кредитные карточки "Виза", "Дискавер" и "Блу Кросс", и охотничьи лицензии. На груди женщины с большой черной дырой во лбу поблескивала членская карточка Клуба любителей видео.