Шрифт:
— Господин Бальмуар, — рядом появился раб, обслуживающий трибуну. — Достопочтенный господин Декар Шурво из великого истока Дкал’Алинтар просит вас рассмотреть возможность вашего дополнительного выступления. Планы пошли немного не по тому сценарию.
— Да, хорошо. Я не против. Передайте достопочтенному господину Декару Шурво из великого истока Дкал’Алинтар моё восхищение этой ареной и его гостеприимством.
Раб глубоко поклонился, после чего отправился в центр трибуны, где сидел сам Декар и другие акционеры этой арены.
— Думаете у ваших рабов получится лучше? — Брул снова одел излишне любезную маску с лёгкими оттенками снисходительности. — Хотя мои этиамарии уже знатно вымотали эту потаскуху.
— Рабы? — удивлённо переспросил аристократ, поднимая свои брови. — У меня только один боец.
— Один? — едва сдерживая смех, произнёс господин Кир’Раэл. — И на что вы рассчитываете? Или господин Шурво ещё кого-то вместе с вами выпустит?
— Я не рассчитываю, я точно знаю, что мой этиамарий победит.
— Да ну? — Брул ещё и прыснул, показывая своё пренебрежительное отношение: это же надо, только один раб у этириданоса… позорище. — Может тогда ставку сделаем?
— Поберегите свои деньги, — со вздохом Ланс наконец-то посмотрел на своего собеседника взглядом полного сожаления. — И если позволите, то дам вам сразу же второй совет. Меньше говорите, больше делайте.
От услышанного господин Кир’Раэл опешил и слегка побелел. Но всё же решил промолчать, ведь так странно светятся эти янтарные глаза… С сильными магами нужно действовать осторожно, желательно за их спинами.
Ланс в свою очередь сразу же пожалел о сказанном. Ведь подобные слова сродни пощёчине. А ещё господин Кир’Раэл так-то тёмный эльф. Как бы сказанное против аристократа потом ни обернулось. Но что поделать, этот шут сам затыкаться не хотел и начинал борзеть.
Наконец-то на арену вышла Ада. В своём обтягивающим наряде напоминающим платье. Сразу в глаза бросалось её прекрасное тело, столь изящно подчёркнутое тканью. Брони почти не было, что вызвало новую усмешку Брула. Его желание увидеть позор коллеги по соседству казалось вот-вот материализуется. Хорошо хоть магом он являлся таким же бездарным, каким и этириданосом.
А затем Ада резво выхватила свой кнут и сделал буквально пламенный щелчок. Вместе с тем и подаренная диадема загорелась огнём, который окутал волосы и создал красивую ару вокруг. Не заставили себя ждать и удивлённые взгляды местных, которые редко видели здесь магов огня.
Окровавленная воительница к этому времени уже успела разделать трупы. Кости и конечности стали её новым метальным оружием, как и обломки металла.
Но Огненная Бестия двигалась плавно и аккуратно, следя за каждым движением своего врага. Она легко уклонялась от снарядов, а когда дистанция сократилась в ход пошёл кнут. Теперь пламенные вспышки ослепляли дикарку, не давая той прицелится.
Оставалось делать ставку на ближний бой. Но и тут Ада имела преимущество. Потоки огня били прямо в глаза, закрывая обзор и позволяя Огненной Бестии легко уходить в сторону от смертельных ударов. И во время каждого пируэта длинный меч в правой руке оставлял новую царапину на теле дикарки, которая действительно уже устала от постоянных боёв без отдыха.
Удивление перенеслось и на главную трибуну. Слышимость здесь весьма хорошая, и слух у всех крайне хороший. Даже тот гном, который сидел особняком, он наблюдал за своим конкурентами, за их мимикой, запоминал каждое слово.
Это понимал и Кир’Раэл, который начинал выглядеть всё глупее. И те слова «Поберегите свои деньги»… они теперь приобретали совсем другой оттенок. Сначала подобное ещё можно было списать на трусость и неуверенность господина Бальмуара, но теперь в них виднелись снисходительное одолжение и забота о ничего не понимающем Бруле.
— Она ловко двигается, — подметил один из этириданосов. — А ещё она благородной крови, пусть и не нашей. Но так даже лучше. Пусть эти надменные белокожие любители Четырёх из Акерона слюной от бешенства подавятся, когда узнают, что их сородич нас развлекает.
— Господин Бальмуар, — через где-то десять минут снова вернулся знакомый раб с новым посланием. — Достопочтенный господин Декар Шурво из великого истока Дкал’Алинтар, передаёт вам свою благодарностью. Также отдельно он попросил уведомить вас о его восхищении вашей рабыне. Но пора заканчивать.
— Заканчивать? — задумчиво произнёс Ланс, наблюдая как Огненная Бестия легко кружит вокруг сломленной дикарки. — Её обязательно нужно убить?
— Именно так, — вежливо пояснил раб, но сам вопрос вызвал куда больше интереса у других этириданосов.