Кинг Стивен
Шрифт:
Они молчали, пока Ричи не спросил:
– Хорошо, Майк. Но все же расскажи, что происходит в Дерри?
– Кое-что расскажу, - сказал Майк.– Я могу рассказать, например, что происходит сейчас, и могу рассказать немного о нас самих. Но я не могу рассказать, что происходило летом 1958 года, да и не думаю, что когда-нибудь смогу. В конце концов, вы помните это сами. И еще я думаю, что если я расскажу слишком много, прежде чем вы будете готовы к тому, чтобы вспомнить, тогда то, что произошло со Стэном...
– Может случиться с нами?– спокойно спросил Бен. Майк кивнул головой.
– Да. Именно это я имел в виду.
– Тогда расскажи то, что считаешь нужным, Майк, - сказал Билл.
– Хорошо.
4
Неудачники узнают...
– Убийства снова начались, - сказал Майк решительно. Он осмотрел стол, переведя взгляд с одного на другого, пока наконец не остановился на Билле. Новая серия убийств, если вы позволите мне этот довольно страшный отсчет, начались на мосту Мейн-стрит, а закончилась под ним. Первой жертвой был веселый и ребячливый человек по имени Адриан Меллон. У него был тяжелый случай астмы.
Эдди протянул руку и дотронулся до аспиратора.
– Это случилось прошлым летом - 21 июля, в последнюю ночь Фестиваля на Канале, это разновидность праздника.., э...
– Ритуал Дерри, - сказал Билл низким голосом. Его длинные пальцы медленно массировали виски, и было нетрудно понять, что он вспоминает своего брата Джорджа... Джорджа, который почти наверняка открыл дорогу тому, что когда-то произошло.
– Ритуал, - сказал Майк спокойно.– Да. И он торопливо рассказал им историю о том, что случилось с Адрианом Меллоном, сокрушенно наблюдая, как округляются у них глаза. Он рассказал, что печаталось в "Ньюз", а что нет.., последнее включало свидетельские показания Дена Хагарти и Кристофера Унвина о каком-то клоуне, который был под мостом, как некогда сказочный тролль. Этот клоун, по показаниям Хагарти, выглядел как что-то среднее между Рональдом Макдональдом и Бозо.
– Это был он, - сказал Бен хриплым голосом.– Это был этот чертов Пеннивайз.
– Вот еще одно, - сказал Майк, глядя на Вилла.– Один из офицеров, занимающихся расследованием, тот, который действительно вытащил Адриана Меллона из Канала, - был городской полицейский по имени Гарольд Гарднер.
– Господи Иисусе Христе, - сказал Билл слабым голосом.
– Билл?– Беверли посмотрела на него и положила свою руку на его. Ее голос был полон участия.– Что-то не так, Билл.
– Гарольду тоща должно было быть пять лет, - сказал Билл. Его ошеломленные глаза искали взгляд Майка, стараясь найти подтверждения.– Да?
– А кто это, Билл?– спросил Ричи.
– Гарольд Гарднер - это сын Дэйва Гарднера, - сказал Билл.– Дейв жил недалеко от нас, когда ууубили Джорджа. Это он подобрал Дждж.., моего брата и принес его домой, завернутого в кусок одеяла.
Они посидели молча, Беверли плотно закрыла глаза руками.
– Все сходится, не правда ли?– сказал Майк наконец.
– Да, - сказал Билл низким голосом.– Сходится нормально.
– Я вел досье на всех вас шестерых на протяжении всех этих лет, продолжал Майк, - но только сейчас я начинаю понимать, зачем я это делал. Благодаря этому я продолжал следить за развитием событий. Понимаете, я чувствовал, что должен быть абсолютно уверен, прежде.., прежде, чем побеспокоить вас. Я должен был быть уверен не на 90%, не на 95%, а на все 100%.
– В декабре прошлого года восьмилетний мальчик по имени Стивен Джонсон был обнаружен мертвым в Мемориал-парке. Как и Адриан Меллон, он был страшно изуродован перед смертью или сразу же после, но выглядел он так, как будто умер от страха.
– Изнасилование?– спросил Эдди.
– Нет, просто изуродован.
– Сколько их всего?– спросил Эдди, не поднимая головы, как будто вовсе не хотел знать об этом.
– Очень много, - сказал Майк.
– Сколько?– повторил Билл.
– Девять. Вот как далеко это зашло.
– Не может быть!– вскричала Беверли.– Я должна была прочитать об этом в газетах.., увидеть в новостях по телевизору! Когда этот сумасшедший полицейский убивал женщин в Касл Рок, в Мэне.., и те дети, которых убили в Атланте...
– Совершенно верно, - сказал Майк, - я много думал об этом. Эти случаи очень похожи на то, что происходит здесь. И Бев права: они должны были сообщить об этом в новостях. В каком-то смысле, сравнение с Атлантой страшит меня больше всего. Убийство девятерых детей.., тут должны были понаехать корреспонденты и из газет, и с телевидения, и псевдо-психиатры, и репортеры из "Еженедельника Атланты" и "Роллинг Стоун".., короче говоря, весь журналистский люд.
– Но этого не произошло, - сказал Билл.