Вход/Регистрация
В мою смену не умирают. Том II
вернуться

Тарс Элиан

Шрифт:

Наше шествие определенно привлекало внимание. Я не сразу заметил, но, похоже, некоторые чэлги даже присоединялись к ним. Ха, что ни говори, а план Дейла хорош в своей простоте. Теперь уже меня точно никто не сможет незаметно отправить в казематы.

— А что с его Светлостью? — время от времени выкрикивали чэлги.

— Вы, правда, носитель его Ордена?

— Ну-ка тихо всем!!! — ревел на них сержант.

— Правда! — отвечал я, поднимая в небо золотой знак отличия.

Мы пересекли парк с красивым фонтаном, скамейками и торговыми павильонами. После него в нашей процессии опять заметно прибавилось народу.

Мне было очень любопытно наблюдать за местными жителями. Такого многообразия рас я никогда не видел раньше (естественно). Люди, гномы, эльфы разных полов и возрастов. У них отличались и оттенки кожи, и прически. При этом они хорошо уживались вместе. Видел я и межрасовые пары, и…

И невиданные доселе расы тоже.

В Корриле я впервые повстречал орка и хоори. И тот, и другой выделялись на фоне остальных чэлгов. Орк — здоровенный, мускулистый с кожей землистого цвета и огромными выступающими наружу клыками. Хоори же, напротив, высокий, утонченный будто бы вымазанный серебрянкой, но при этом с золотыми волосами. Он был похож на эльфа и фигурой, и длинными заострёнными ушами.

Я негромко поинтересовался у настоятеля о представителях этих рас. Как я и ожидал, они редкость для Вериго. То есть исторически ни орки, ни хоори тут никогда не жили. Однако залетные пташки, которых чем-то не устраивает их родной дом, вполне могут поселиться в городе.

— Хоори вообще большая редкость, — отвечал мне Марк, — а у орков в Корриле есть крохотный квартал. Они — коррильские орки, как мне кажется, немного необычные. Те, кто сражался против настоящих орков, говорят, что наши умнее. Я думаю, они просто слишком хороши, чтобы жить со своими соплеменникам-дикарями в Великом Орочьем Море.

— И что, хорошо другие чэлги относятся к оркам и хоори? — задал я самый важный для меня вопрос. Ведь нетрудно провести параллели с моими пробужденными.

— Не все, — лаконично ответил Марк.

Патрулирующие улицы стражники, завидев шествие, тут же бежали к гному-сержанту, сопровождающему нас, а он отсылал их восвояси.

Прошло около часа с тех пор, как мы вышли с территории приюта, когда мой прекрасный слух опознал приближающийся топот копыт. Меньше чем через минуту на треугольной развилке улиц, рядом с еще одним парком нас взяли в клешни — по десять всадников перегородили дорогу в каждом из трех направлений.

— Рад приветствовать вас, сэр Корг де Риль, — гном-сержант низко поклонился всаднику в сверкающих позолотой (а может быть, и золотом) латах. Остальные солдаты поклонились ему еще ниже.

Корг де Риль восседал на белоснежном жеребце. Глава гарнизона обладал высоким ростом, длинными светлыми локонами, вытянутым лицом и заостренными ушами. Если среди знати тоже практикуются смешанные браки, то, вероятно, передо мной получеловек-полуэльф.

Корг де Риль ничего не ответил сержанту, молча окинув меня холодным взглядом янтарных глаз.

— До меня дошли слухи о появление в городе того, кто называет себя носителем Ордена Льва, — неторопливо произнес он. Его голос звучал отточено, отзываясь в моих ушах глухими ударами молота мастера-кузнеца. — Это вы, не так ли?

— Да, — ответил я, доставая орден. — Посмотрите? — улыбнулся я.

Де Риль поморщился и повернулся к гному-сержанту. Одного его взгляда хватило, чтобы тот понял вопрос.

— Я проверял, сэр Корг де Риль, — склонился гном. — Он… настоящий.

— А значит мне незачем смотреть, — сухо ответил глава гарнизона. — Можете убрать. Как к вам обращаться?

— Кайл Канатэ.

— Ну а как меня зовут, вы уже поняли. Поедемте с нами, господин Канатэ. Мне не терпится услышать, при каких обстоятельствах вы получили этот Орден.

Он замолчал, и один из всадников — огромный мужик в латах, мне подвел под уздцы коня без седока. Очень приятно, они заранее позаботились о лошадке для меня.

— При всем уважении, сэр Корг де Риль, — ответил я, и не думая ставить ногу в стремя, — его Светлость велел мне говорить с сэром Бронксом.

— Будьте уверены, сэра Бронкса мы тоже пригласим, — кивнул он.

— Вы не удивлены, а значит уже знаете, что именно с ним я должен встретиться, — спокойно проговорил я, глядя ему в глаза. — Скажите, пожалуйста, вам известно, где он сейчас находится?

— Будьте уверены, господин Канатэ, мы его быстро отыщем.

— Позвольте еще узнать, сэр Корг де Риль, куда именно вы хотите меня доставить, — кивком я указал на «своего» коня. — Уж не в гарнизон ли?

Он ответил не сразу. Без труда выдержал мой взгляд и ровным тоном произнес:

— В гарнизоне мы устроим вам достойный прием. Туда и пригласи сэра Бронкса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: