Шрифт:
— Я поговорю с ними, — просмеявшись пообещал я Ронгу.
Добравшись до корабля, мы быстро вскарабкались наверх. Следом подняли лодку, закрепив её у борта.
— Друзья! — я решил обратиться с мотивационной речью к находящимся на палубе воинам. — Сегодня мы отправляемся в карательный рейд на пиратов. Надо вычистить это гнездо беспредела! Мы должны им показать, что на этой земле появился новый хозяин. И что мы им не рады.
Я перевел дыхание, глядя на лица окружающих меня людей. Судя по всему, пока-что им нравится всё, что я говорю.
— Заодно мы вернем всё то, что они украли у простых людей! Вернем и пустим на улучшение нашей деревни! Всех участников карательного рейда ждет щедрая награда, в зависимости от вклада в общее дело!
На последних словах, раздались радостные крики. Ведь воевать за своё это хорошо. Но когда тебе за это ещё и хорошо платят, тогда это хорошо вдвойне. А иногда ещё и втройне!
Закончив с мотивационной накачкой, я отправил всех по местам. Народ ушел, радостно обсуждая предстоящую битву и добычу.
Судя по тому, что я услышал, битва ожидается как минимум славная, а добыча богатая.
Кто-то хвалился перед собеседником, что порубит пятерых, и то, при условии, что его будут держать семеро. А если держать не будут, то он в одиночку всех порежет!
Пьяный что ли? Надо будет спросить Ронга, грузили ли они алкоголь на борт или он втихаря пронес и уже успел принять.
Неожиданно внимание привлекло мигающее сообщение от системы.
Внимание! Вы воодушевили более тридцати разумных.
Эффект: Мораль +1
Продуктивность увеличивается на 10% на 1 час
— Мощно ты выдал! — сказал Мэл, подойдя в составе группы исследователей. — Что за навык?
— Никакого навыка, — соврал я, не моргнув глазом. — Природная харизма!
— Да? — подозрительно посмотрел на меня Мэл, но докапываться дальше не стал.
— Точно-точно. Как настрой?
— Побыстрее бы до пиратов добраться! — с возбуждением в голосе сказал Кир.
Остальные поддержали его одобрительными возгласами.
— Не всё сразу, — засмеялся я. — Будут вам пираты. И драка будет. Как только доберемся до их базы, так сразу и будет.
— Побыстрее бы! — с нетерпением произнесла Лина.
— Можно и побыстрее, — ответил я, сделав вид, что о чём-то задумался.
— И как? — не выдержал Мэл.
— Это же гребное судно, — с намеком произнес я.
— Сесть на весла? — с сомнением протянула вторая девушка. — Да нууу…
— Сила неплохо качается, — в ответ произнес Семён.
— На сколько неплохо? — заинтересовался Кир.
— Я на пару сотен прокачал, — пожал плечами Доцент.
— Эх, да почему бы и нет? — махнул рукой Кир. — Всё равно заняться нечем, — сказал он и отправился в сторону люка, где уже скрылась основная масса народа.
Следом за ним потянулись остальные мужики. Остался только Мэл и девушки.
— А вы чего? — обратился я к ним.
— Вот ещё, — мотнула головой Лина. — Ворочать деревяшку рядом с потными вонючими мужиками? Оно мне надо?
— А как же кач? — я посмотрел на них с усмешкой.
— Что-нибудь другое придумаем, — ответила она.
Посчитав разговор оконченным, она развернулась и пошла на нос корабля. Вместе с её уходом пропала головная боль, которая билась на самом краю сознания.
— А ты чего? — спросил я Мэла.
— Поговорить хотел, — ответил он.
— Говори, — я пожал плечами в ответ.
— С глазу на глаз бы.
— Можно подумать! — сказал Семён и пошел к девушкам на нос.
— И о чём же ты хотел поговорить, Мэл?
— Кто ты такой, Дэн? — его обычно рассеянный взгляд, вдруг стал жестким.
— Знаешь, — потянул я, не спеша отвечать на его вопрос. — У меня к тебе тоже есть вопросы. Например, — я приготовился в случае чего ударить менталом, — как и зачем ты отпустил Гвин с её подружкой?
Глава 24
— Как ты? А, впрочем, неважно, — он как-то неуловимо изменился, снова превратившись в рассеянного научника.
Вот только я не спешил расслабляться. Особенно, после того, как мое предположение, которое я вбросил просто на всякий случай, вдруг выстрелило и попало в десяточку.