Шрифт:
Он хочет сказать что-то еще, это чувствуется в его дыхании, в его взгляде, прожигающем ей затылок, но сдерживается.
— Начни с возвращения книги Слезерина, — говорит она напоследок. — Ведь это семейная реликвия, а не твоя игрушка.
***
Сиреневый дым густым облаком повис вокруг. Очень плотный, пряный. Оминис, сидящий рядом, принюхивается — ему нравятся эти редкие благовония, привезенные миссис Онай со своей родины, как нравятся и уроки Прорицаний. Один из немногих предметов, где он, как ни странно, может проявить себя, несмотря на ограниченные возможности. Предпочитая более практичные дисциплины, Элис, тем не менее, находит эти занятия полезными. Но польза вовсе не в предсказаниях, а в развитии образного восприятия, умения читать там, где с виду ничего нет, следовать за интуицией. Навыки безусловно полезные при использовании магии без слов и без волшебной палочки. Как и при работе с древней магией. За две недели тренировок с Оминисом они не особо продвинулись. Точнее, вообще не продвинулись. Камни под воздействием ее «уникального» волшебства по-прежнему оставались камнями, а предметы не хотели преобразовываться в предполагаемую форму, но Элис старалась мыслить позитивно.
На Прорицании у них два задания — раскладывание звериных костей и гадание на кофейной гуще. Пока Элис отвлекается на пояснения миссис Онай по поводу трактования выпавших косточек, Оминис касается её руки, нежно проводит тонкими пальцами по запястью. А когда Элис поворачивается к нему, делает такой невинный вид, будто все это лишь недоразумение.
Ему нравится дразнить её, нравится вгонять в краску легкими намеками, и Элис с готовностью прощает ему эту маленькую слабость, глядя на его улыбку. Потому что самое большое удовольствие — видеть Оминиса счастливым. Класс Прорицаний — единственное место, где они позволяют себе подобные шалости: туман благовоний укутывает от остальных глаз, а самый дальний столик не дает их шепоту достичь других учеников. Впрочем, здесь все шепчутся, особенно во время хиромантии, и Элис радуется, что сегодня не она, движения палочкой по ладони и пальцы Оминиса вокруг запястья — это слишком. Слишком хорошо, чтобы вытерпеть целый урок.
— Знаешь, теперь я читаю символы карт по другому, — тихо говорит Оминис, перебирая позвонки и кусочки ребер. — Раньше палочка показывала мне слова, теперь там есть еще знаки и цвет. А еще… Я стал видеть сны.
— Правда? — почти в полный голос говорит Элис, забывшись от радости — значит, они смогут работать в этом направлении, ведь существуют омуты памяти, зелья сновидений. — И что в них? — спрашивает она уже тише.
— Иногда это сон-воспоминание, вижу закат над Хогвартсом, золотые блики над озером. Но в основном, — он перегибается через стол, снова касаясь её ладони, — это ты.
Он замолкает, потому что профессор подходит ближе, активно шуршит пером, но когда Онай удаляется, придвигает свою подушку поближе.
— Это не похоже на сны-картинки, — теперь ему даже не нужно перегибаться через стол, он так близко, что его слова отпечатываются на коже. — Больше на сны-ощущения. Как ты касаешься меня, оставляешь поцелуи на моей шее…
Элис вспыхивает от его тихих слов, не зная куда деться от смущения. Даже находясь столько времени вместе, они не могут позволить себе проявлять чувства по всей школе. Легкие поцелуи украдкой, почти невесомые объятия в пустых коридорах и соединенные ладони во время прогулок по внутренним садам Хогвартса — все, чем приходится довольствоваться. Из-за учебы и тренировок они редко выходят за ворота, и даже Крипта негласно остается территорией магии, а не их взаимоотношений. Оминис там всегда сосредоточен и едва ли позволяет себе взять её за руку.
Элис сама не замечает, как приоткрывает губы, проводит языком по зубам, подается всем телом вперед.
— Мне так нравится как ты дышишь, когда смущена, — окончательно добивает он её, отчего Элис вскакивает, громко захлопывая тетрадь.
— Профессор, кажется, я закончила с костями, можно взять кофе?
Она пролетает сквозь сизую дымку, зная, что Оминис позади улыбается одной из своих коварно-сладких улыбок, предназначенных лишь ей. А когда возвращается с полной чашкой дымящегося напитка, садится ровно напротив, да еще и поближе к остальным столикам.
Пить кофе в душной аудитории посреди дня — то, к чему Элис так и не смогла привыкнуть за полтора года, но она поспешно проглатывает вязкую горечь — и без того потратила слишком много времени на предыдущее задание. Темное пятно на дне кажется слишком большим, и Элис дважды вращает чашку по часовой стрелке и ставит на блюдце. Ученики могут задавать разные вопросы, но для удобства во время гадания на кофейной гуще спрашивают о будущем на месяц: так легче проверить точность трактовки. Пока Элис открывает учебник, черные разводы текут по чашке на дно, скапливаясь во что-то очевидное. Она отвлекается от книги и замирает — еще никогда форма кофейной гущи не была столь четкой, столь читаемой, столь… осязаемо зловещей.
— Профессор Онай, — поднимает она руку, рассматривая силуэт.
Со дна чашки скалится чудовище, когти у него длинные, способны достать жертву отовсюду, а клыки — она четко видит их на белом фоне — с маленькими капельками под ними, будто сочатся ядом.
— Что такое, мисс Морган? — Онай подходит к их столику и едва заметно вздрагивает. — Вы хотите, чтобы я помогла расшифровать это? Но вы же знаете, что значение увиденного всегда зависит от гадателя.
— Я знаю, просто не хочу ошибиться, — хотя ошибиться едва ли возможно, и дело не только в силуэте, но и в самом ощущении незримой угрозы, исходящей от темной фигуры, ощерившейся на белоснежном дне. — Враг, профессор, вот что это значит, — говорит Элис тихо, чувствуя, как напрягся Оминис.
— Верно, мисс Морган. Скрытый и опасный враг.
***
В день, когда идет первый снег, за учительским столом в Большом зале слишком оживленно. Элис замечает, как директор Блэк с недовольным выражением лица о чем-то переговаривается с своим заместителем. А потом профессор Уизли стучит ложкой по кубку, привлекая внимание.
— Как вы знаете, в прошлом году не было турниров по квиддичу, — громко говорит она, оглядывая учеников. — И мы рады сообщить, что тренировки начнутся с января.