Кинг Стивен
Шрифт:
– Я бы об этом не тревожился, - заметил Джейк.– Этот щит стоял здесь и раньше. Он, должно быть, такой же старый, как и...
В этот момент воздух сотряс рев мощного двигателя. Из-за забора, со стороны Сорок шестой улицы, словно дымовая завеса, поднялись клубы сизого выхлопа, тут же забор рухнул, и в образовавшуюся брешь ворвался огромный красный бульдозер. Даже нож и тот выкрасили в красный цвет. А вот надпись "ДА ЗДРАВСТВУЕТ "КРИМСОН КИНГ" вывели ярко-желтой, бьющей по нервам, как паника, краской. За рычагами, злобно лыбясь на них, сидел мужчина, который похитил Джейка с моста над рекой Сенд... их давний знакомец Гашер. На каске чернела надпись "ЛИТЕЙНАЯ ЛА-МЕРКА". А повыше кто-то намалевал один широко раскрытый глаз.
Гашер опустил бульдозерный нож. И по диагонали покатил через пустырь, превращая в пыль куски кирпича, бутылки из-под пива и воды, вышибая искры из булыжников. Надвигался он прямо на розу. покачивающую грациозным бутоном.
– Посмотрим, сможете ли вы теперь задавать ваши глупые вопросы!– прокричал этот незваный призрак.– Спрашивайте о чем хотите, мои дорогие лапочки, почему нет? Старина Гашер обожает загадки! Только одно вы должны усечь - о чем бы вы меня ни спросили, я раздавлю эту мерзкую розу, размажу по земле, будьте уверены! А потом проедусь по ней еще раз, мои дорогие лапочки! Разотру в порошок! Разотру!
Сюзанна вскрикнула, когда красный нож бульдозера навис над розой. Эдди схватился за забор. Сейчас он перепрыгнет через него, бросится на розу, попытается прикрыть ее своим телом...
...только поздно. И он это знал.
Он взглянул на хихикающего мерзавца, сидящего за рычагами, и увидел, что это не Гашер, а инженер Боб из "Чарли Чу-Чу".
– Остановись!– крикнул Эдди.– Ради Бога, остановись!
– Не могу, Эдди. Мир "сдвинулся с места", и я не могу остановиться. Я должен двигаться вместе с ним.
Тень бульдозера упала на розу, нож срезал один из столбов, на котором держался щит (Эдди увидел. как слово СКОРО сменилось словом ТЕПЕРЬ).
А за рычагами бульдозера сидел уже не инженер Боб.
Роланд.
10
Эдди, тяжело дыша, сидел на крайней правой полосе автострады. Воздух, вырываясь изо рта, сразу обращался в пар, пот уже холодил разгоряченную кожу. Он не сомневался, что кричал во сне, не мог не кричать, но Сюзанна спала, из спальника, который она делила с ним, торчала только ее макушка. Джейк тихонько посапывал слева от него, одной рукой обняв Чика. Спал и ушастик.
А вот Роланд не спал. Роланд сидел по другую сторону потухшего костра, чистил револьверы под звездным светом и смотрел на Эдди.
– Плохой сон, - без вопросительных интонаций.
– Да.
– Визит старшего брата?
Эдди покачал головой.
– Тогда Башня? Розовые поля и Башня?– Лицо Роланда оставалось бесстрастным, но Эдди уловил то нетерпение, что всегда слышалось в его голосе при упоминании Темной Башни. Эдди как-то сказал, что Башня для стрелка - тот же наркотик, и Роланд не стал этого отрицать.
– На этот раз нет.
– Тогда что?
По телу Эдди пробежала дрожь.
– Холодно.
– Да. Спасибо твоим богам, что хоть нет дождя. Осенний дождь - это зло, которого следует избегать. Так что тебе приснилось?
Эдди, однако, мялся.
– Ты никогда не предашь нас, Роланд?
– Никто не может в этом поклясться, Эдди, и мне не раз довелось побывать в предателях. К моему стыду. Но... я думаю, это все в прошлом. Мы едины, ка-тет. Если я предам одного из вас... даже пушистого приятеля Джейка, я предам себя. Почему ты спросил?
– И ты никогда не откажешься от нашего общего дела?
– Поисков Башни? Нет, Эдди. Никогда. А теперь перескажи мне свой сон.
Эдди пересказал, ничего не опуская. Когда он закончил, Роланд, хмурясь, смотрел на свои револьверы. Они, казалось, собрались сами, пока Эдди говорил.
– Так что это должно означать? Почему я увидел тебя за рычагами бульдозера? Я все еще не доверяю тебе? Подсознательно я...
– Это и есть психоанализ? Та белиберда, о который ты говорил с Сюзанной?
– Да, похоже на то?
– Дерьмо собачье, - отрезал Роланд.– Мешанины тут быть не может. Сны означают или все, или ничего. Если все - практически на сто процентов это послания... ну, с других уровней Башни.– Он всмотрелся в Эдди.– И не всегда послания эти от наших друзей.
– Кто-то или что-то ковыряется в моей голове? Так тебя понимать?
– Думаю, это возможно. Но ты все равно должен приглядывать за мной. Как ты знаешь, я это терплю.
– Я тебе верю.– И натуга, с которой Эдди выдавил эти слова, придала им искренности. По лицу Роланда чувствовалось, что он тронут, даже потрясен, и Эдди отругал себя за то, что не так давно держал Роланда за бесчувственного робота. Возможно, Роланду недоставало воображения, но с эмоциями у него все было в порядке.