Кинг Стивен
Шрифт:
– Пятьдесят!– Теперь мужик в синем костюме уставился на него, разинув рот от удивления. Да, точно, у парня в голове червяки.
Продавец бочком подвинулся чуть левее, подобравшись чуть ближе к кассе... и - не так, чтобы совсем уж случайно - к собственному пистолету. Свой полностью заряженный "Магнум" .357 он держал на пружинном зажиме под прилавком.
– Пятьдесят!– повторил стрелок. Он рассчитывал на пять, десять, самое большее - на дюжину, но это... это... "Сколько у тебя денег?" спросил он "Мортципедию". "Мортципедия" не знала - знала неточно - но думала, что в бумажнике лежит как минимум шестьдесят зеленых.
– А сколько стоит коробка?– Роланд полагал, что больше шестидесяти долларов, однако продавца можно было убедить продать часть коробки или же...
– Семнадцать пятьдесят, - ответил продавец.– Но, мистер...
Джек Морт был бухгалтером, и на этот раз ждать не пришлось. Пересчет и ответ пришли разом.
– Три, - сказал стрелок.– Три коробки.– Он постучал пальцем по фоттаграффам патронов. Сто пятьдесят выстрелов! О боги! Что за безумная сокровищница - этот мир!
Продавец не шелохнулся.
– Так много у вас нет, - проговорил стрелок. Собственно, он не удивился. Все складывалось слишком хорошо, чтобы быть правдой. Сон.
– О, сорок пятый калибр к "винчестеру" у меня есть, есть у меня сорок пятый калибр, а как же, в попочке.– Продавец сделал еще один шажок влево, поближе к кассе и "Магнуму". Если парень чокнутый (продавец надеялся, что теперь это выяснится с минуты на минуту), скоро он будет чокнутым с исключительно большой дырищей в середке.– В попочке у меня сорок пятый калибр. Мне другое хочется узнать, мистер: у вас-то карточка имеется?
– Карточка?
– Разрешение на ношение ручного огнестрельного оружия. С фотографией. Я не могу продать вам патроны, пока вы не покажете мне разрешение. А если хочешь покупать это добро без документа, надо ехать в Вестчестер.
Стрелок тупо уставился на продавца. Все сказанное было для него бессвязной болтовней, из которой он ни черта не понял. В "Мортципедии" содержалось расплывчатое представление о том, что подразумевал этот человек, однако идеи Морта были слишком туманны, чтобы на них полагаться. У Морта никогда не было ни пистолета, ни револьвера. Свое гнусное дело он делал другими методами.
Не отрывая глаз от лица клиента, продавец бочком, незаметно сделал еще один шаг влево, и стрелок подумал: "У него есть револьвер. Он ждет от меня неприятностей... или, может быть, хочет, чтобы я устроил неприятности. Ему нужен предлог, чтобы пристрелить меня".
Импровизировать.
Роланд вспомнил о стрелках, сидевших в синем с белым экипаже в конце улицы. Да, стрелки, стражи покоя, люди, которым поручено не давать миру сдвинуться с места. Однако здешние стрелки - по крайней мере, на беглый взгляд - казались почти такими же мягкотелыми, изнеженными и ненаблюдательными, как и все прочие обитатели этого мира праздных мечтателей; всего-навсего два человека в форме и фуражках, которые пьют кофе, лениво развалившись на сиденьях своего экипажа. Но, быть может, он судит неверно? Ради самих этих людей стрелок надеялся, что не ошибается.
– О! Понимаю, - сказал стрелок, и лицо Джека Морта изобразило виноватую улыбку.– Простите. Наверное, я не в курсе, насколько сильно мир сдвинулся... изменился с тех пор, как у меня в последний раз был револьвер.
– Ничего страшного, - сказал продавец, самую малость расслабляясь. Может быть, парень все-таки в порядке. А может, просто шутки шутит.
– А нельзя ли посмотреть вон тот набор для чистки?– Роланд показал на полку позади продавца.
– Конечно.– Продавец повернулся, чтобы достать коробку, и, когда оказался спиной к стрелку, тот молниеносно, точно револьвер из кобуры, выхватил из внутреннего кармана пиджака Морта бумажник. Продавец не простоял спиной к Роланду и четырех секунд, но когда вновь развернулся к клиенту, бумажник был уже на полу.
– Классная штука, - улыбаясь, сказал продавец, решивший, что в конце концов с парнем все в порядке. Черт возьми, он-то знал, как паршиво бывает на душе, когда выставишь себя ослом. Сам частенько ходил в дураках, когда служил в морской пехоте.– К тому же на покупку такого набора разрешения не нужно. Дивная штука - свобода, верно?
– Да, - серьезно подтвердил стрелок и притворился, будто внимательно рассматривает набор, хотя одного-единственного взгляда было довольно, чтобы понять: перед ним - дрянная вещь, дешевка в дрянной упаковке. Разглядывая ее, Роланд ногой осторожно затолкал бумажник Морта под прилавок.
Чуть погодя он отодвинул коробку, сносно изобразив сожаление.
– Боюсь, я пас.
– Ладно, - сказал продавец, резко теряя интерес к клиенту. Поскольку мужик не был сумасшедшим и явно пришел смотреть, а не покупать, их отношения вступили в завершающую стадию. Музыку заказывает тот, кто платит.– Что-нибудь еще?– спросил он, взглядом веля синему костюму выкатываться.
– Нет, спасибо.– Стрелок вышел, не оглянувшись. Бумажник Морта лежал глубоко под прилавком. Роланд расставил собственную ловушку с приманкой.