Вход/Регистрация
Тёмная башня - 2 (Дверь между мирами)
вернуться

Кинг Стивен

Шрифт:

– Пятьдесят!
– Теперь мужик в синем костюме уставился на него, разинув рот от удивления. Да, точно, у парня в голове червяки.

Продавец бочком подвинулся чуть левее, подобравшись чуть ближе к кассе... и - не так, чтобы совсем уж случайно - к собственному пистолету. Свой полностью заряженный "Магнум" .357 он держал на пружинном зажиме под прилавком.

– Пятьдесят!
– повторил стрелок. Он рассчитывал на пять, десять, самое большее - на дюжину, но это... это... "Сколько у тебя денег?" спросил он "Мортципедию". "Мортципедия" не знала - знала неточно - но думала, что в бумажнике лежит как минимум шестьдесят зеленых.

– А сколько стоит коробка?
– Роланд полагал, что больше шестидесяти долларов, однако продавца можно было убедить продать часть коробки или же...

– Семнадцать пятьдесят, - ответил продавец.
– Но, мистер...

Джек Морт был бухгалтером, и на этот раз ждать не пришлось. Пересчет и ответ пришли разом.

– Три, - сказал стрелок.
– Три коробки.
– Он постучал пальцем по фоттаграффам патронов. Сто пятьдесят выстрелов! О боги! Что за безумная сокровищница - этот мир!

Продавец не шелохнулся.

– Так много у вас нет, - проговорил стрелок. Собственно, он не удивился. Все складывалось слишком хорошо, чтобы быть правдой. Сон.

– О, сорок пятый калибр к "винчестеру" у меня есть, есть у меня сорок пятый калибр, а как же, в попочке.
– Продавец сделал еще один шажок влево, поближе к кассе и "Магнуму". Если парень чокнутый (продавец надеялся, что теперь это выяснится с минуты на минуту), скоро он будет чокнутым с исключительно большой дырищей в середке.
– В попочке у меня сорок пятый калибр. Мне другое хочется узнать, мистер: у вас-то карточка имеется?

– Карточка?

– Разрешение на ношение ручного огнестрельного оружия. С фотографией. Я не могу продать вам патроны, пока вы не покажете мне разрешение. А если хочешь покупать это добро без документа, надо ехать в Вестчестер.

Стрелок тупо уставился на продавца. Все сказанное было для него бессвязной болтовней, из которой он ни черта не понял. В "Мортципедии" содержалось расплывчатое представление о том, что подразумевал этот человек, однако идеи Морта были слишком туманны, чтобы на них полагаться. У Морта никогда не было ни пистолета, ни револьвера. Свое гнусное дело он делал другими методами.

Не отрывая глаз от лица клиента, продавец бочком, незаметно сделал еще один шаг влево, и стрелок подумал: "У него есть револьвер. Он ждет от меня неприятностей... или, может быть, хочет, чтобы я устроил неприятности. Ему нужен предлог, чтобы пристрелить меня".

Импровизировать.

Роланд вспомнил о стрелках, сидевших в синем с белым экипаже в конце улицы. Да, стрелки, стражи покоя, люди, которым поручено не давать миру сдвинуться с места. Однако здешние стрелки - по крайней мере, на беглый взгляд - казались почти такими же мягкотелыми, изнеженными и ненаблюдательными, как и все прочие обитатели этого мира праздных мечтателей; всего-навсего два человека в форме и фуражках, которые пьют кофе, лениво развалившись на сиденьях своего экипажа. Но, быть может, он судит неверно? Ради самих этих людей стрелок надеялся, что не ошибается.

– О! Понимаю, - сказал стрелок, и лицо Джека Морта изобразило виноватую улыбку.
– Простите. Наверное, я не в курсе, насколько сильно мир сдвинулся... изменился с тех пор, как у меня в последний раз был револьвер.

– Ничего страшного, - сказал продавец, самую малость расслабляясь. Может быть, парень все-таки в порядке. А может, просто шутки шутит.

– А нельзя ли посмотреть вон тот набор для чистки?
– Роланд показал на полку позади продавца.

– Конечно.
– Продавец повернулся, чтобы достать коробку, и, когда оказался спиной к стрелку, тот молниеносно, точно револьвер из кобуры, выхватил из внутреннего кармана пиджака Морта бумажник. Продавец не простоял спиной к Роланду и четырех секунд, но когда вновь развернулся к клиенту, бумажник был уже на полу.

– Классная штука, - улыбаясь, сказал продавец, решивший, что в конце концов с парнем все в порядке. Черт возьми, он-то знал, как паршиво бывает на душе, когда выставишь себя ослом. Сам частенько ходил в дураках, когда служил в морской пехоте.
– К тому же на покупку такого набора разрешения не нужно. Дивная штука - свобода, верно?

– Да, - серьезно подтвердил стрелок и притворился, будто внимательно рассматривает набор, хотя одного-единственного взгляда было довольно, чтобы понять: перед ним - дрянная вещь, дешевка в дрянной упаковке. Разглядывая ее, Роланд ногой осторожно затолкал бумажник Морта под прилавок.

Чуть погодя он отодвинул коробку, сносно изобразив сожаление.

– Боюсь, я пас.

– Ладно, - сказал продавец, резко теряя интерес к клиенту. Поскольку мужик не был сумасшедшим и явно пришел смотреть, а не покупать, их отношения вступили в завершающую стадию. Музыку заказывает тот, кто платит.
– Что-нибудь еще?
– спросил он, взглядом веля синему костюму выкатываться.

– Нет, спасибо.
– Стрелок вышел, не оглянувшись. Бумажник Морта лежал глубоко под прилавком. Роланд расставил собственную ловушку с приманкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: