Шрифт:
Судно бросило якорь в маленькой бухте. Шлюпка отвезла на берег первую партию матросов, затем вторую. Мы с тоской смотрели на гостеприимный пляж и раскидистые пальмы, в тени которых можно было бы отдохнуть от усиливающегося зноя. Было видно, что капитан Редмонд обустраивает на берегу небольшой лагерь, расставляя палатки и тенты. Когда шлюпка причалила третий раз, грубый мужской голос прокричал:
– Все бабы на борт! Капитан приказал доставить на берег. Будете готовить еду, раз вас все равно держать негде.
***
На суше, как и на корабле, царил порядок. Пока одни матросы доставляли на берег большую часть команды, другие наловили рыбу для обеда и разбили лагерь. К нашему появлению походная кухня была уже готова. Часть матросов занялась осмотром и ремонтом корабля, еще группа отправилась вглубь острова за пресной водой.
Ружа, быстро пришедшая в себя после удара по голове, уплыла на сушу одной из первых, вместе с капитаном. Когда мы с восторгом вышли на твердую землю, наслаждаясь красивым пейзажем и отсутствием качки, они о чем-то спорили. Беспокоясь, что девушка могла меня выдать, я подошла поближе и прислушалась.
– Не много ли ты о себе возомнила? Не забывай свое место, – злился капитан.
– Но, Редмонд, любимый, я думаю только о том, чтобы тебе было хорошо, – лепетала в ответ девушка.
Убедившись, что ссора меня не касается, я примкнула к женщинам, ожидающим дальнейших распоряжений в тени деревьев.
– Как чудесно снова оказаться на суше! Как думаешь, долго мы тут пробудем? – После бури у Клэр, как и у остальных, прибавилось оптимизма.
– Не дольше, чем займет ремонт судна, но раньше завтрашнего дня точно не уплывем.
Приподнятое настроение нам не испортил даже капитан, подошедший вместе с Ружей.
– Ты, блондинка, и вы трое, – указал он на меня, Клэр и еще двух девушек. – Остаетесь в лагере готовить обед. А остальные, пойдут собирать фрукты. И не разбегаться, я дал приказ в случае чего стрелять в ноги. Так что далеко не убежите.
Ружа попыталась возразить, но это только еще сильнее его разозлило. В гневе он пихнул ее к остальным с такой силой, что она едва устояла на ногах.
Расположившись в тени деревьев и весело болтая, мы четверо дружно чистили рыбу. Совместно пережитый страх смерти сблизил нас, помогая преодолеть недоверие.
Увлеченные готовкой, мы не обратили внимания на капитана, который наблюдал за нами, сидя за бокалом вина в тени своего тента.
– Эй, блондинка! – окликнул меня матрос. – Тебя просит к себе капитан.
Ополоснув руки в чистой воде, я направилась к мужчине, гадая, что ему могло понадобиться.
– Садись! – он пододвинул для меня стул. – Как тебя зовут, красавица?
– Амира, – представилась я, предчувствуя неприятности.
– Тяжелый выдался денек, Амира! Выпей-ка со мной вина. – Не дожидаясь ответа, он подлил себе и наполнил второй бокал из стоящей на столе бутылки.
Протянул мне. Я попробовала напиток на кончике языка. Вкус мне не понравился, но из вежливости я сделала небольшой глоток и вернула бокал на место.
– Хорошо тебе тут?! – было непонятно, он спрашивает или утверждает. – В трюме небось сыро, крысы бегают, кормят плохо. По тебе сразу видно, что привыкла к хозяйским покоям. – Он неприятно захихикал.
– Я была свободной женщиной и госпожой, – решила уточнить я, почувствовав двусмысленность в его словах.
– Мне повезло, сегодня меня будет удовлетворять госпожа.
Его лицо исказила похотливая ухмылка. А меня передернуло от отвращения.
– Вынуждена отказаться, – как бы мне ни хотелось, чтобы это было сказано твердо, но голос все равно предательски задрожал.
– А я настаиваю. – Он поднялся на ноги и схватил меня за руку. От большого количества выпитого его покачивало, глаза налились кровью и злобой.
Больно сжав локоть, он тащил меня в свою палатку. Я вырывалась, но силы были неравны. Держа за волосы, капитан впихнул меня внутрь, прижал к себе, обдав мощным запахом перегара, и рванул платье. Тесемки и петли затрещали, оголяя грудь. Я попыталась прикрыться ладонями. Он по-звериному зарычал, рывком отвел мои руки за спину, и впился зубами в розовый сосок. Меня пронзила боль, но вырвавшийся стон только еще больше раззадорил его. Понимая, что будет мало толку, я набрала в легкие воздух, я изо всех сил закричала: “Помогите”.
Оставив в покое грудь, он посмотрел на меня. Чувствуя соленый вкус слез во рту, я плюнула ему в лицо. Одной рукой зажав мне рот, другой он полез под юбку. Стараясь изо всех сил сжать колени, я выгнулась и уперлась бедром в налитый кровью мужской орган. Пыхтя, как разгоняющийся паровоз, он задрал мне платье до самой талии, резким движением раздвинул ноги. Я зажмурилась, готовясь к худшему, но услышала глухой стук. Руки мужчины обмякли и отпустили меня.
Я открыла глаза. Капитан повалился на пол среди осколков разбитой бутылки, по его голове стекали остатки красного вина, а передо мной стояла Клэр.