Вход/Регистрация
Девятая дочь великого Риши
вернуться

Медведева Анастасия

Шрифт:

Она подносит руку к вспыхнувшей щеке.

– Так свадьба и стала причиной. Едва мой супруг увидел меня, он понял, что уже достаточно отслужил его величеству, и попросил отставки.

– И его так просто отпустили?!

– Ну, он прослужил нашему владыке больше двадцати лет – в общей сложности… Полагаю, этот срок сочли достаточным и отправили его на заслуженный покой.

– Невероятно: он занимал столь высокую должность!

– Но и доверие к нему было столь же высоко, – мягко улыбается молодая женщина. – Наш владыка Е Цзян мудр и справедлив, потому что всегда прислушивается к советам великого Риши.

– Мой отец позволил отпустить господина Юнксу? – еле слышно спрашиваю я.

– Только благодаря ему мы получили возможность жить спокойно и счастливо здесь, вдали от дворцовых интриг.

– Ваш супруг опасался интриг?

– Он боялся, что в них затянут меня. – Она вновь улыбается, на сей раз своим воспоминаниям. – Поэтому предпочел удалиться от двора.

– Но какие могут быть интриги во дворце? Ведь все они должны разбиваться как волны о камень…

Отец не зря занимает свою должность, в конце концов!

– Вы полагаете, великий Риши может справиться со всем? – мягко спрашивает госпожа Лин. – Замечательно иметь такую веру в своего отца! Но, кириса, жизнь во дворце намного опаснее, чем вы полагаете.

– Прошу, называйте меня по имени, – вежливо предлагаю я, аккуратно уходя от темы, обнажавшей отсутствие у меня каких-либо знаний об отце и его обязанностях.

Как и о его возможностях…

– Как скажете, госпожа Аи.

– Я бы хотела иметь возможность переговорить с вашим мужем. – Бросаю взгляд на Чэна, застывшего у входа. – С глазу на глаз, если это возможно.

– Я переговорю с супругом, – кивает Лин, ничуть не смутившись.

– Желательно до того, как меня попросят подняться на пьедестал, чтобы предстать перед народом в качестве важной гостьи.

– Я вас поняла, кир… госпожа Аи. – В мои новые покои входят слуги. Они подают госпоже какие-то знаки, и та сообщает: – Вода для вас готова.

– Отлично! Я уже жду не дождусь, когда смою дорожную пыль и сумею примерить ваше платье!

– Могу ли я помочь вам во время купания? – неожиданно говорит госпожа Лин. – Я немного растеряна. Сестры никогда не купали меня. Да и… я давно уже не маленький ребенок.

– Простите мне эту вольность. Просто… когда смотрю на вас, чувствую, что хотела бы, чтобы моя дочь выросла такой же красивой и умной.

– Вы беременны, госпожа Лин?

Она кладет ладонь на живот:

– Срок еще ранний, но да… это мой маленький секрет.

– Надеюсь, не от мужа? – озабоченно уточняю.

– Он все знает, – хихикнув, отвечает та, – и сильно печется обо мне. Но пытается это скрыть.

– Господин Юнксу с вас глаз не сводит, – фыркаю я, прикрыв губы рукой.

– Это долгожданное дитя, – мягко произносит женщина, – поэтому мы оба немного сходим с ума от волнения.

– Долгожданное? А как же тот мальчик, которого мы встретили при входе?

– Это не мой сын, но я приняла его как родного, – отвечает она, потупив взгляд.

Ну конечно… Мальчику года четыре на вид. А госпожа Лин стала супругой господина Юнксу три года назад.

– Это очень благородно с вашей стороны, и я очень рада за вас с господином Юнксу. – Взяв ее за руку, я добавляю: – И, разумеется, я не могу отказать вам в вашей просьбе.

– Благодарю, госпожа Аи, – произносит она и выходит из покоев.

– Ты понимаешь? – взглянув на Чэна, тихо произношу я. – Она беременна. А господин Юнксу ни за что не станет рисковать здоровьем своего нерожденного ребенка. Мы здесь в безопасности.

– Как скажете, – отзывается мой страж, не двигаясь с места.

Покачав головой, я беру чистую одежду и прошу слуг отвести меня в купальню.

Уже совершенно очевидно, что я не с его здравомыслием спор веду, а с его упрямством…

Глава 22. Время стирать границы

– Ты что, и в купальню со мной пойдешь? – заметив тень Чэна позади себя, уточняю я негромко.

– Я же сказал, что не разделяю ваших мыслей относительно этого дома и его жильцов.

Я лишь молча прикрываю глаза. А зайдя в помещение, где можно раздеться перед купанием, с изумлением наблюдаю, как следом входит мой страж.

– Ты серьезно? – уже совсем без улыбки спрашиваю я.

– Вам придется это терпеть, раз вы предпочли не прислушиваться ко мне. А ваша защита имеет для меня наивысший приоритет, так что… не стесняйтесь, – сухо произносит Чэн.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: