Вход/Регистрация
Байкеры
вернуться

Качим Марк

Шрифт:

Он не счёл нужным закрывать экран, и Мик увидел сообщение:

"В палатке тебя нет. В беседке тоже. Напиши хотя бы смайлик, чтобы я знала, что тебя не нужно спасать".

– Отправь ей грустный смайлик, – предложил Мик, ощущая неудержимую тягу совершить проделку. – И напиши, что нас взял в заложники сливочный пудинг.

Джэм рассмеялся и исполнил указание в точности.

"Кого "нас"? – немедленно уточнила Элли. – Только не говори, что ты окучиваешь Зорга без меня! Его, к слову, тоже нет в бэт-дворце".

Дочитав сообщение, Мик несколько секунд тупо пялился на экран и только потом понял, что Джэм в свою очередь смотрит на него и посмеивается.

– Напиши, что это еще вопрос, кто кого окучивает, – наконец отмер Мик. Понятно же, что Элли шутила – ну зачем он, Мик, нужен им, когда и так ночами жарко? Да и Мик не был готов превратиться в сортовой картофель и подвергнуться тому самому окучиванию, пусть и занимался мысленным вуайеризмом – ему хватило развода, и пока он не хотел лезть в очередную западню.

"Кто кого ещё окучивает! – послушно написал Джэм. — Скидываю адрес грядки, приходи на сеновал", – и прикрепил геопозиционную метку.

– Ее точно не надо встретить? – спросил Мик. Элли не производила впечатление хрупкой барышни, по десять раз на дню падающей в обморок, но в темноте можно испугаться того, что днем окажется совершенно безобидным.

Джэм нахмурился и сел.

– Ты же в курсе, что мы и сотни метров от ворот не ушли? – уточнил со смешком. – Смотри, вон она идёт, – под неяркими фонарями на ограде отеля появилась тонкая женская фигурка. Джэмисон включил фонарик на телефоне и посветил им, подавая Элли сигнал.

– Да? – спросил его Мик, тоже садясь. – А зачем ты вел меня через канавы и лес?

– А как же приключения? – справедливо возмутился Джэм. – Осьминогу же надо что-то смотреть в свой телескоп!

– Надеюсь, сегодняшняя серия стоила того, чтобы побегать в поисках телескопа, – сказал Мик, наблюдая, как Элли уверенно идет к ним. Действительно, они были совсем недалеко от отеля, но очарования момента это не убавило.

Элли, пахнущая костром и чем-то сладким и пряным, подошла к ним, кутая плечи в плед.

– Вы что, поспорили, кто дольше не отморозит зад? – спросила она и поежилась. – На кону миллион?

– Нет, всего лишь очередность, с которой нас поглотит разумная слизь, – Мик попытался подвинуться, чтобы Элли могла сесть рядом на пенку, но увы, она была слишком маленькая.

Джэм поступил проще – распахнул плед и похлопал себя по животу.

– Лучшая в мире пенка к твоим услугам, – протянув, сверкнув улыбкой. – Можно сказать, диван. И даже со спинкой, – он кивнул на Мика.

– Ортопедическая, эксклюзив от фирмы “Зорг инкорпорейшн”, – поддержал Мик и откинул свой конец пледа.

– Обожаю диваны, – скороговоркой выпалила Элли и нырнула под плед.

Джэм обнял ее обеими руками, уложил на себя, но все равно бедром и всем плечом она прижалась к Мику.

– Звёзды, – выдохнула с благоговением.

– Вон на той живут нематериальные мыслительные формы жизни, – сказал Мик. Он попытался укутать Элли, но плед то и дело соскальзывал с ее плеча. Но стоило прижаться грудью к ее боку, стало немного лучше. – Мы с Джэмом пока не решили, это мысль, голос, а может, ветер.

– Или пудинг, – добавил Джэм.

Элли явно хотела было что-то ответить Мику, но услышав реплику Фрейзера, осеклась и рассмеялась своим низким грудным смехом.

– По-моему, пудинг – это все-таки что-то материальное, – возразила она.

– До тех пор, пока его не съели, – протянул Джэм.

– Так когда его съели, то о жизни вообще говорить не приходится, – она расслабилась, опираясь спиной на Джэма и Мика. – И вообще, чего вы привязались к пудингам? Вдруг там живут мыслящие камни? Как тролли? А может, разумные деревья? – она помолчала. – Энды вроде. Или кто там хоббитов на своих плечах возил.

– Энты, – поправил Джэм и подтянул ее чуть повыше, удобно устраивая в кольце своих рук. – Ладно, я согласен. Пусть будут разумные нематериальные деревья, которые едят пудинг.

– Фу, – скривилась Элли. – Деревья никого не едят, только пьют воду, – она поерзала, пытаясь устроиться. Мик действовал скорее интуитивно, чем осознал, что делает: подхватил Элли под колени, забросил их себе на ноги. Сегодня ее ступни были спрятаны в кроссовки, но зато лодыжки выглядывали из-под укороченных по моде брюк, и можно было накрыть их ладонями, согревая.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: