Шрифт:
— Ну вот и закончились спокойные времена. Этот поганец Полтинник снова вернулся. Хотите вернуть нам этого позорящего свой благородный род жеребца, господин Димитрий?
Полтинник был именован так из-за своего непредсказуемого характера, который в 50% из 100% заключался в укусах и пинках, направленных на конюхов. Я решительно повел жеребца к его временному пристанищу и ответил:
— Да, он снова вернулся. В этот раз ему повезло. Я оставлю его здесь на некоторое время.
Конюх оценил мой подвиг и спросил:
— Вы совершили неплохой поход, хотя этот магический зверь в горах наверняка доставил вам немало проблем? — поинтересовался он.
— Ничего страшного, все закончилось хорошо, — ответил я с улыбкой.
— В любом случае, господин Димитрий, дворецкий очень ожидал вашего возвращения.
Упоминание дворецкого вызвало тревогу в моей душе:
— Что-то случилось?
Конюх колебался, прежде чем ответить:
— Эээ… Ааа… Он говорил, что у него есть послание для вас от госпожи Анны.
Мои мысли сразу улетели к Анне, которой я обещал навестить через два дня. Но с этим монстром прошло уже четыре долгих дня.
Глава 15
Поединок в порту
Перед моим назначенным отъездом, однако, у меня так и не было возможности поговорить с Анной. Суета и напряжение последних дней затмили мои намерения, и я чувствовал, как голова начала кружиться от этой невысказанной беседы. Но я быстро собрался, сделав глубокий вдох, и понял, что встреча с Анной не может быть отложена до завтрашнего утра.
Подойдя к дворцовому порогу, меня охватило беспокойство. Встретившего меня дворецкого я решительно спросил:
— Что это за послание, которое вы так таинственно намекаете?
Дворецкий выглядел несколько смущенным, его глаза избегали моего взгляда, и он ответил глухим голосом:
— Я получил это послание на второй день после вашего отъезда, господин. В письме указано, что оно должно быть вручено лично вам.
Затем, рыская в карманах своей форменной одежды, дворецкий протянул мне аккуратно сложенный лист бумаги.
— Вот, оно находится в этом конверте.
Не теряя времени, я вскрыл конверт и развернул его. Быстро прочитав письмо, я убедился, что оно было написано от руки и не скрывало никаких кодов или шифровок.
Слова Анны в письме были краткими, но наполнены беспокойством и тревогой:
'Дорогой Димитрий,
Я не могу больше терпеть эту навязчивую уверенность, что за мной следят. Что-то здесь в гостинице не так, и я начинаю чувствовать, что моя жизнь находится под угрозой. Я жду тебя, но не уверена, сколько еще смогу это делать. Прошу тебя, приезжай как можно скорее. Моя безопасность в серьезной опасности.
С любовью,
Анна'
Моё беспокойство возросло, как бы в ответ на её тревожные слова. Я поторопился направиться к гостинице, молив, чтобы Анна оставалась в безопасности. Спустившись из кареты перед гостиницей, я быстро вошел в роскошный холл и обратился к персоналу, надеясь найти какие-либо подсказки о том, что происходит в этом месте.
Однако, услышав, что она ушла, я ощутил, как волнение и беспокойство окатили меня волнами. Смешанные эмоции прокатились через меня, словно грозовая буря в сердце. В тот момент, я почувствовал, что мир вокруг меня кажется немного иным, что события, разворачивающиеся сейчас, привнесли нестабильность в мою обыденную жизнь, и я был решительным узнать, что произошло.
Поднимая брови и фиксируя взгляд на молодом парне, который предстал передо мной, я не мог скрыть свою тревогу. Мой вопрос звучал как мольба, словно я просил его принести мне спасение от этой неопределенности:
— Как это произошло? И кто, черт возьми, мог быть этим загадочным странником?
Служащий попытался разобраться в моем вопросе, пока поглаживая затылок, словно в попытке подготовить свой разум к повествованию о событиях, которые, казалось бы, взбудоражили обычный ход вещей в этом отеле.
— Она ушла с неким молодым господином. Он выглядел довольно прилично, но честно говоря, я никогда раньше не видел его. Взяв из своего кармана документ, он показал его моему коллеге, и мы впустили его в ее номер, как это обычно бывает.
Я почувствовал, как моё сердце начало биться сильнее, как будто оно стучалось в груди, требуя ответов на вопросы, которые витали в воздухе:
— А что это за бумага? Вы запомнили хоть что-то о ней?
Служащий гостиницы задумался, пытаясь вспомнить какие-либо детали, которые могли бы быть ключом к разгадке тайны.