Шрифт:
— Сядьте! — произнес он, но видя недоумение на лице девушки, понял, что проговорил эту фразу на испанском. Повторил уже сдержаннее, добавив в конце, — пожалуйста. Мы, к сожалению, не договорили, а я не желаю снова ловить вас по магазину. Итак, раз вы не желаете работать в компании, не желаете брать от меня деньги… тихо! Я не договорил! — поднял он вверх ладонь, снова останавливая возражения Каролины, — я хочу предложить вам иную должность.
— Послушайте… — возмущенно произнесла она, пытаясь снова подняться с места, но горячая мужская ладонь опустилась на ее руку, заставив замереть на месте.
— Мне для начала нужно удостовериться, что вы подойдете на эту… должность, — вкрадчивым тоном проговорил Алмейра, а затем поднялся, увлекая за собой краснеющую от смущения девушку. Внутри вспыхнуло странное удовлетворение от того, что он, кажется, нашел способ удержать ее рядом с собой. Пусть на время, но она будет принадлежать ему одному.
Глава 4
Глава 4
— Llego' una hermosa tia!(1) — С этими словами Каролину едва не сшибло маленькое черноволосое торнадо. Малыш Эрнандо обнял ее за бедро здоровой рукой, подняв на ошеломленную девушку черные глазенки, в которых сверкало счастье. — Vas a vivir con nosotros ahora?(2)
Каролина от неожиданности едва не споткнулась, растерянно уставившись на мужчину, который вошел следом за ней.
— Hernando! No asustes al invitado!(3) — немного резко ответил мужчина, заставляя Каролину слегка поежиться и виновато посмотреть на мальчика. — Простите, Каролина, Эрни плохо владеет английским, и я, с вашего позволения, побуду личным переводчиком, — с тягучим акцентом и, сопровождающей фразу, обезаруживающей улыбкой проговорил Алехандро. Каролина снова покраснела, не зная, как себя вести, но постаралась улыбнуться в ответ. — Итак, я вас сейчас познакомлю…
Мальчик, не дожидаясь дядиного дозволения, утянул за собой несопротивляющуюся Каролину, решив показать ей обстановку дома. Девушка только недоумевала, как могла так легко согласиться на эту авантюру? Оказаться с незнакомцем, пусть и бывшим работодателем, в машине, везущей их загород. Да и теперь, одна в большом, незнакомом доме. Опять же с незнакомым мужчиной, который привез ее… кстати, а для чего? Он ведь толком и не объяснил. Но Эрни не дал никому из них и слова вставить, тарахтя без умолку что-то на испанском, тут же повторяя на английском по строгому указанию дяди, чтобы «гостья не чувствовала себя неловко». О да, последнюю фразу она вбила в «переводчик», пока Алехандро выходил из комнаты, где оставил их играть.
— Сеньор Алмейра, — обратилась к мужчине Каролина, решив, что пора заканчивать визит. Они пили кофе, принесенный, вероятно, домработницей или няней Эрнандо, немолодой женщиной, в гостиную. Эрни играл тут же рядом, иногда подскакивая и что-то спрашивая у Каролины. Большую часть слов она не понимала, и тут на помощь, с неизменной улыбкой, приходил ее несостоявшийся начальник, чем постоянно смущал девушку.
— Можно просто Алехандро, — ответил мужчина, не спуская с лица девушки пристального темного взгляда, от которого у нее по спине пробегали прохладные мурашки. Нет, она не боялась его, не боялась, что он способен причинить ей вред, нет. Она боялась собственной странной реакции на него, того, что не сможет ему… отказать. В чем? Даже сама себе боялась признаться. — Или… у вас тут это имя звучит немного иначе? — снова улыбнулся он, предоставляя возможность гостье обратиться к нему самой по имени. Каролину эта игра смущала, заставляла чувствовать себя неловко от той интимности, что проскакивала в его речи.
— Д…да, к-хм, — кашлянула она, краснея от хрипотцы, что прорезалась в голосе. Черные глаза мужчины снова блеснули странным огоньком, но, наверное, то была игра света от напольной лампы — верхний свет был погашен. — У нас оно звучит — Александр, Алекс… Саша, — краснея, как помидор, практически шепотом произнесла девушка, пряча взгляд.
— Шаша? — недоуменно повторил Алехандро, — No! Лучше Алекс, если вам будет удобно, — тут же отверг это вариант испанец. Каро только пожала плечами, мысленно приказывая себе не краснеть. Да сколько можно-то?! Словно девчонка впервые оказалась наедине с понравившимся мальчиком из старшего класса. Да с ней в школе ничего подобного не случалось!
— Я думала, вы остановились в гостинице? — решив сменить тему, поинтересовалась Каро, пряча взгляд за хрупким фарфором и делая глоток горячего напитка. — К вашему приезду так тщательно готовились, что… — девушка вдруг резко оборвала себя, понимая, что едва не начала общаться с ним, как с другом. Нет, пожалуй, пора завязывать с этим «знакомством». Но Алехандро сделал вид, что не заметил ее оплошности, и ответил.
— Признаться, я думал быстро навестить филиал, а затем вернуться в Испанию. Но Эрни так впечатлился зимней… как это правильно сказать? Красоты России? — с интересом вопросил Алмейра, глядя на девушку.
— Красотой русской зимы? — с улыбкой подсказала она, и Алехандро кивнул. — Но здесь для вас, наверное, очень холодно? — она посмотрела на мальчика, который был тепло одет, несмотря на то, что в комнате было довольно тепло. — Я сама родилась и выросла на юге России, где снег бывает только в горах, да и то нечасто, — глядя вдаль, проговорила девушка. Воспоминания нахлынули волной, но она не могла сейчас позволить себе погрузиться в них. Не при Алмейра, только не с ним! Каролина улыбнулась, стряхивая ненужные воспоминания, — а здесь очень, очень холодно. Не боишься отморозить нос, Эрни? — обратилась она к ребенку, напрочь игнорируя цепкий взгляд его дяди.