Анна Ли
Шрифт:
Моран всё время пытался подобраться поближе и достать шатта мечом, но возня гигантов могла запросто перемолоть не то что анхайра, а и телегу, запряжённую парой ривских битюгов, да так, что не осталось бы ни щепок, ни мокрого места.
Неизвестно, чем бы всё закончилось; но в какой-то момент шатт вдруг отпихнул корневика, развернулся, и заковылял прямо к схватке одиннадцати магов и своего болотного сородича, которому тоже досталось крепко.
— Всё, — сказал Лю отрывисто. — Эти двое едва живы. Кажется, они мечтали схлестнуться позже, уже у Трона… Но до Трона им не дойти, так что старые счёты придётся свести сейчас.
Скальный шатт, всё ускоряясь, нёсся на противника, как старый, грузный, почти утративший способность к полёту стозев на добычу.
— Ы-ы-ы-ы!!! — прогремело на У-Наринной и серая гора обернулась, оставив магов Седракса в покое. Кажется, она приняла вызов.
С оглушительным треском два шатта сшиблись, целое облако тумана и целая лавина мелких камешков взвились в ночное небо, только камни тут же осыпались, а туман ещё некоторое время клубился над дольменами.
А в следующий миг обоих шаттов не стало, лишь несколько магических стрел из шкуры болотного да гурунарский нож из глазницы скального ненадолго повисли в воздухе, но потом и они упали вниз.
Моран, утерев лоб, выдохнул и взглянул на Тури. Та, подавшись вперёд, подобрала шкатулку, и вопросительно обернулась к Лю.
А Лю неотрывно глядел на Седракса, и в голове его роились самые противоречивые мысли.
— Что делаем? Время идёт! — резко выдохнул Моран.
Тури смотрела уже в противоположную сторону. Там, за изгибом каменной дуги, звенели клинки, пели отпускаемые тетивы, клубы призрачного тумана озарялись такими же призрачными вспышками. Там шёл ещё один бой. И среди звуков боя отчётливо слышались команды, отдаваемые на языке хорингов. Значит, воины Старшей Расы прошли первый круг, и хотя бы некоторые из них были живы. А это, в свою очередь значило, что за спиной ещё один старый и страшный враг? Или…
Она рванула Морана за плечо.
— Там хоринги! — взмахом меча мадхет указала за поворот. — Ты ходил к ним… О чём вы тогда говорили? Кто они нам?
— Друзья, — коротко сказал Моран, прислушиваясь.
Громкий крик, крик отчаяния и боли перекрыл звон стали. Моран явственно вздрогнул.
— Это Роэн, — зло сказал он. — Его ранили. Джерх мохнатый, Лю! Какого демона мы стоим на месте?
Лю не отвечал. Он пристально смотрел на место недавней схватки.
Корневик, шатаясь, брёл к ближайшему дольмену. Ему явно было очень нехорошо. Один бок его треснул, из трещины сочилась ароматная смола, а из покорёженного дупла с кашляющими звуками вырывались клубы мелкой трухи и даже свежие щепки.
Маги Седракса опять перестроились. Теперь они стояли по пятеро с обеих сторон от лидера, как два зловещих крыла. Седракс коротко кивнул, и Одиннадцать медленно двинулись к Троим.
— Приветствую тебя, Ассанг, — с неприятной ласковостью сказал Седракс и вежливо поклонился.
— И я приветствую тебя, Седракс, — сдержанно сказал Лю. Он вдруг стал быстро изменяться.
Моран с изумлением смотрел на то, как плавно плоть чародея перетекает в новую форму, словно отливается заново. Джерх, это было… совсем как у оборотня.
Теперь рядом с ними стоял высокий худощавый парень с коротко стриженными тёмными волосами. Трудно было сказать, сколько ему кругов — не меньше двадцати пяти, наверное, если считать по людским меркам. Но усталые глаза и складки, залёгшие у рта и глаз, говорили то ли о куда более значительном возрасте, то ли о том, что Лю — не человек. Сейчас в его облике было нечто, роднящее его скорее с Ульфенором. Или… или с самим Мораном!
— Ты всё-таки дошёл до У-Наринны, Ассанг, — сказал Седракс. Он, кажется, уже не торопился.
— Вы щадили нас, — церемонно улыбнулся Ассанг. — Однако Ночь коротка.
— Значит, всё решим сейчас, — сухо сказал Седракс. — Жаль, что тайна третьего Пути умрёт вместе с тобой, но, собственно, это уже не важно.
— Сходи к Камню и спроси, — посоветовал Ассанг. Золотой знак у его лба стал разгораться.
— Я не узнал твоего имени, — сказал Седракс. — Поэтому ты умрёшь позорной смертью. От стали и серебра.
— От стали — нет. Не умру, — хмыкнул Ассанг.
— Ну-у… — задумчиво протянул Седракс. И вдруг прямо из его груди вырвалось короткое копьё с широким лезвием и светлой молнией метнулось к груди Ассанга.
Тот просто развёл руки в стороны. Копьё вдруг замерло в воздухе, жалобно заскулило, как потерявшийся щенок, и мягко легло к ногам Ассанга. Седракс поражённо отшатнулся.
— Убейте их! — одними губами прошептал он.
Правое крыло стремительно выдвинулось вперёд, обнажая клинки. Их предводитель, стоявший ближе всех к Седраксу, со злой иронией поклонился Ассангу и нанёс убийственный удар в незащищённое горло. Точнее, попытался его нанести.
Металл рукояти вдруг налился густым пурпуром. Предводитель крыла вскрикнул от боли, выпустил меч и схватился за обожжённую руку.