Вход/Регистрация
Грязная любовь
вернуться

Диева Полина

Шрифт:

— Мы переедем к морю. Будем купаться, загорать и навсегда забудем о проблемах.

— Ты серьёзно? – она радостно подпрыгнула на кровати. – Я обожаю море!

— Я тоже. А теперь давай спать. Я очень устала...

Это был невероятно длинный день, и у меня почти не осталось сил. Столько всего произошло – даже представить страшно. Ещё прошлой ночью я мечтала только об одном – как добыть немного круп и пару банок консервов. Была готова отдаться первому встречному, лишь бы накормить сестру и боялась каждого шороха. А сейчас мы в полной безопасности и совсем скоро будет нежиться на пляже, любуясь отблесками солнца в морской волне...

— Подъём!
– грубый крик разбудил меня среди ночи. – А ты спи. За тобой придут позднее, - последняя фраза относилась к сестре.

— Что случилось?

— Одевайся. Тебя должны проверить. Санитарный самолёт прилетает всего на пару часов эвакуировать больных и раненых. Через два часа он улетит.

Незнакомый мужчина в форме без опознавательных знаков стоял передо мной и всем своим видом проявлял нетерпение.

— Не стесняйся. Я доктор, - он стянул с меня одеяло. – Тебе нужно пройти массу тестов. Быстро!

Я вскочила с кровати и начала натягивать на себя одежду. Так хотелось послать его куда подальше и залезть обратно в кровать, но я не рискнула – вдруг без этих тестов нас с Юлькой выгонят с Ковчега?

— Идём, - он быстро зашагал вперёд, я старалась не отставать.

Взлётная полоса пряталась за кустами, метрах в пятистах от Ковчега. Как такового аэропорта не было, только небольшой навес с лавками. Меня провели сразу на борт и первым делом отдали в руки полной женщины с доброй улыбкой. Она задёрнула ширму, предложила мне расположиться на гинекологическом кресле.

— Не может быть! – не сдержала она радостного возгласа. – Сколько тебе лет детка?

— Двадцать шесть, - недовольно ответила я и попыталась встать.

— Подожди. Мне нужно провести ещё несколько манипуляций. Не напрягайся так, больно не будет.

— Двадцать шесть! Невероятно! За периметром. Без защиты. В наши-то дни!

Она будто бы говорила сама с собой, не задавая мне никаких вопросов и не ожидая никакой реакции.

— Всё. Можешь одеваться. Ещё несколько тестов и тебя отвезут обратно. Окончательный вердикт будет готов через десять дней, но я почти уверена, что...

Она не договорила. Раздвинула ширму и передала меня в руки медсестре.

ГЛАВА 8

После всех тестов меня вернули обратно в барак.

— Юль? – шёпотом окликнула сестру, не включая свет.

— Ты где была? – она выползла из-под одеяла.

— Меня к врачам отправили, ничего необычного.

— А почему меня не стали осматривать?

Действительно, почему? Нас обеих подобрали фактически на улице и ничего о нас не знают.

— Наверное, осмотрят тебя позднее. Ты ещё тесты не прошла.

— Тесты?

— Да. Им нужно удостовериться, что ты не деградантка.

Юлька нервно усмехнулась.

— А если я их провалю? У нас в семье ты умненькая. У меня с математикой проблемы, ты знаешь.

— Тесты примитивные, не волнуйся. Ни алгебры, ни геометрии там нет. Я видела деградантов – большинство из них двух слов связать не могут. Ты точно не одна из них. Если бы я сомневалась, то никогда бы не показала властям наш дом.

По крайней мере, она перестала обвинять меня во всех смертных грехах. Ей понравилась идея переехать к морю. Когда-то, ещё до войны, мы ездили отдыхать несколько раз в год и почти всегда на пляжные курорты. Сейчас нормальная жизнь кажется прекрасным сном, который не более чем фантазия. Будто бы её и не было никогда.

— Нам не из-за чего больше беспокоиться. Теперь о нас позаботятся. Пойдём, прогуляемся. Я покажу тебе наше новое жильё.

Впрочем, смотреть на Ковчеге особо было нечего – однотипные хибары, сколоченные на скорую руку, вытянулись вдоль забора. Не представляю, как в них можно жить зимой.

Парнишка, который следил за мной вчера вечером, пропал и вместо него за нами следовали два небритых мужика с недовольными лицами.

— Это кто? – прошептала Юлька мне на ухо.

— Охрана. Среди солдат есть деграданты и... они могут потерять контроль над собой.

Сестра остановилась и смотрела на меня широко раскрытыми, испуганными глазами. Она ни разу в жизни не видела ни одного деграданта, но боялась их сильнее меня – для неё они были какими-то монстрами из детских сказок.

— Юль, родители хотели, чтобы мы были осторожны, поэтому несколько преувеличили опасность деградантов. Новые люди мало чем отличаются от нас. Просто их мышление выстроено другим образом. Они никогда не учились и не до конца понимают, что хорошо, а что плохо. Законов толком нет, полиции тоже. Военные далеко не всё могут контролировать. Мало кто может оставаться человеком, если ему приходится выживать при анархии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: