Вход/Регистрация
Лезвие на воде
вернуться

Самсонова Оксана

Шрифт:

– Я в порядке, пойду к себе. Спокойной ночи.

– Я ведь могу чем-то помочь? Обязательно ли уходить навсегда на другую сторону? – у самой двери голос Данте заставляет меня остановиться.

Я, конечно, представляла, что мы разберемся с нападениями, и сможем встречаться после того, как вернусь к родителям. Но разве это жизнь все время прятаться и скрывать ото всех наши встречи?

– Родители не пройдут через барьер. А оставить их я не смогу.

– Но тебе удалось…

– Потому что я потомок одного из создателей барьера…

– Тогда кто-то из твоих родителей…

– Это не всегда так. Если бы кто-то из родителей мог пройти сквозь барьер они бы не оставили меня одну. Это передается не столько по крови, сколько по уровню силы.

– Даже если так, неужели мы не сможем видеться?

– И прятаться? Подвергать опасности друг друга? Что будет, если все знают, что ты общаешься со стихийницей? Я не хочу лишать тебя возможности на нормальную жизнь.

***

Проходя мимо большого коридора, замечаю Оберона, стоящего на балконе. Перевертыш держит в руках очередной бокал с вином, в один момент его кисть сжимает его так сильно что, мне кажется, бокал сейчас лопнет.

– Что происходит? Ты же влюблен в другую! Может хватит театр разыгрывать? – раздраженно, прямо в лоб, высказываю Оберону под действием алкоголя.

– Я не разыгрываю. – Оберон даже не скрывает своих эмоций по отношению к Хиларии, как обычно. – Она мне нравится…

– Ты ей тоже.

– В этом и проблема. Я не хочу, чтобы она пострадала… – недоговаривает Оберон, продолжая говорить загадками.

– Я думаю у тебя прекрасно бы получилось ее защищать. Громадина вон какая. Белый волк надо же. Мое поколение о перевертышах только в книгах читало. Все уверены, что вы никогда больше не повстречаетесь нам из-за нападений людей.

– Дело не в том, что я не могу защитить ее от кого-то или от чего-то.

– Тогда в чем? Я пьяна и поэтому не отстану от тебя и тебе не удастся меня заткнуть своим фирменным взглядом. Мне кажется, тебе было бы проще сказать реальную причину почему ты отталкиваешь Хиларию, чем придумывать эти жестокие отмазки. – я совсем себя не сдерживаю и поток колких слов так и летит в направление Оберона.

– Я не смогу защитить ее от себя. Она пострадает рядом со мной… – Оберон тяжело вздыхает и делает глоток вина. – Наткнулся я раз на старца. Его ограбили, избили. Я помог ему, дал денег, а он… А он в качестве благодарности предостерег меня, сказав, что я потеряю ту которую полюблю.

– Вот это подарок. – растерянно произношу, облокачиваясь на перила балкона, выдергиваю из рук Оберона полупустую бутылку с вином и делаю глоток.

– Не то слово. Что теперь делать ума не приложу. Я ведь уехал тогда из деревни специально подальше от нее. Уже тогда в мыслях только она и была.

Тревога в душе после его слов нарастает. Мне не хочется верить в правдивость слов какого-то старца. Но я прекрасно знаю, что, если это был не шарлатан, то избежать его пророчества не получится, куда бы ты не бежал.

– Но ты уже ее любишь…

Оберон лишь кивает на мои слова и наполняет свой бокал, который уже успевает опустошить двумя глотками ранее.

Хилария тоже его любит….

– Остается надеяться, что тебе попался шарлатан, иначе, я тебя отправлю вслед за ней, если что-то случиться. Не пей много.

– Ты сама как?

– В отличии от Дея, я все еще дышу и в который раз вырываюсь из лап смерти благодаря Данте.

***

Мы собираемся ранним утром у ворот поместья и направляемся в западном направлении сквозь столицу, затем выезжаем на дорогу ведущую к Западной долине через множество деревень и небольших городов.

– Мы будем присутствовать на балу. Так я не вызову подозрений своим очередным визитом. А вы будете наблюдать за остальными гостями. Наблюдать за младшим сыном и то, как он будет себя вести. С кем говорить. Но быть всем предельно осторожными. – раздает инструкции Данте.

Теперь все зависит от Властителя Запада. Согласится ли он проверить своего младшего сына.

– Я так у тебя и не спросила. Откуда у тебя твой меч? – вспоминаю, что хотела спросить еще во время прошлой, не совсем удачной, конной прогулки.

– Мой дядя был очень сильным полукровкой, и артефактов у него было припрятано немало. Победить его голыми руками или с обычным мечом у меня бы не вышло. Мне пришлось отыскать артефакт, что сильнее всех его артефактов вместе взятых.

– Где ты его нашел?

– В океане Гауфридус. Он хранился у сирены по имени Фингула.

– Надо же даже имя ее запомнил. – не могу удержаться от едкого замечания. – Но неужели она его тебе просто так отдала?

– Не просто так, конечно, она потребовала мое сердце, и чтобы через десять лет я вернулся к ней. – со всей серьезностью отвечает Данте. – Я пошутил. Прости, не смог удержаться. – добавляет Данте увидев, как я изменилась в лице.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: