Клэнси Том
Шрифт:
– Наша столь срочная встреча вызвана важными причинами?– спросил Кимура, шагая по середине пустынного причала. Отсюда были отчетливо видны грузовые суда, застывшие на якоре в Токийском заливе, и Кларк подумал, а уж не выбрано ли место встречи именно по этой причине.
– Ваша страна обладает ядерным оружием, - коротко заметил он.
– Что?– Кимура резко повернул голову и остановился. Его лицо смертельно побледнело.
– Так сказал ваш посол американскому президенту в Вашингтоне в субботу. Американцы в панике. По крайней мере это сообщили нам из московского центра. По лицу Кларка пробежала типично русская улыбка.– Признаюсь, что как профессионал я восхищен вашей смелостью, особенно если принять во внимание, что вы купили наши ракеты, чтобы использовать их в качестве средств доставки ядерного оружия к цели. Кроме того, должен сообщить, что мое правительство крайне недовольно происшедшим.
– Эти ракеты могут быть нацелены на нас, - сухо заметил Чавез.– Мы обеспокоены таким развитием событий.
– Но я не знал об этом. Вы уверены, что это правда?– Кимура снова устремился вперед, стараясь прийти в себя от неожиданности.
– У нас имеется высокопоставленный источник в американских правительственных кругах. Это не может быть ошибкой.– Голос Кларка, заметил Динг, звучал холодно и по-деловому, словно он говорил: посмотрите, здесь у вашего автомобиля царапина на бампере. Мой знакомый механик легко исправит это.
– Так вот почему они решили, что останутся безнаказанными, - пробормотал Кимура, словно лишь сейчас понял разгадку тайны. Он несколько раз глубоко вздохнул и лишь затем заговорил: - Но это безумие.
Это были три самых приятных слова, которые услышал Джон с тех пор, как ему сообщили в Берлин, что у него родился второй ребенок. Настало время действовать. Он заговорил, как высокопоставленный офицер русской разведки, ледяным голосом и не улыбаясь. В конце концов, офицеры КГБ лучшие разведчики в мире.
– Совершенно верно, дружище. Всякая попытка запугать великую державу является истинным безумием. Надеюсь, что те, кто ведут эту игру, понимают, насколько она опасна. А теперь послушайте меня, господин Кимура, послушайте внимательно. Моя страна крайне обеспокоена, понимаете? Крайне обеспокоена. Вы поставили нас в дурацкое положение перед американцами и перед всем миром. В вашем распоряжении находится оружие, которым вы можете угрожать не только Америке, но и нам. Вы начали шантажировать американцев, и мы не видим сколько-нибудь серьезных причин для этого. Потому ваше поведение кажется нам непредсказуемым, а политически нестабильная страна, вооруженная баллистическими ракетами с ядерными боеголовками, вызывает у нас беспокойство. Этот кризис будет расти и может стать неуправляемым, если разумные люди не примут соответствующие меры. Нас не интересуют ваши торговые разногласия с Америкой, но, когда возникает опасность настоящей войны, мы испытываем тревогу.
– Кто вы, Клерк-сан?
– Я - полковник Седьмого отдела Первого главного управления Комитета государственной безопасности.
– Но мне казалось...
– Да, конечно, новое название, новое направление деятельности - какая чепуха!– презрительно фыркнул Кларк.– Кимура-сан, я офицер-разведчик. Моя обязанность - защищать свою страну. Я полагал, что назначение в Японию окажется простым и несложным делом, едва ли не синекурой, но теперь оказалось - я говорил вам о "Проекте Райана"?
– Помню, вы упомянули о нем однажды, но...
– После избрания Рейгана президентом Америки - в то время я был капитаном, таким же, как сейчас Чеков, - советское политическое руководство изучило идеологические убеждения .нового американского президента и пришло к устрашающему выводу, что он может решиться нанести ядерный удар по нашей стране. Мы тут же повели работу, чтобы выяснить, насколько вероятно такое развитие событий. В конце концов нам стало ясно, что предположение было ошибочным, что Рейган при всей своей ненависти к Советскому Союзу вовсе не дурак.
Но что же мы видим теперь?– продолжал мнимый полковник Клерк.– Совсем рядом находится государство, тайно создавшее у себя ракетно-ядерный арсенал, безо всяких разумных причин угрожающее уничтожить страну, которая является для него скорее торговым партнером и союзником, чем врагом. Государство, уже несколько раз нападавшее на Россию. Таким образом, приказ, полученный мной, очень похож на "Проект Райана" - только в отношении Японии. Теперь вы меня понимаете?
– Что вы хотите от меня?– спросил Кимура, уже догадываясь каким будет ответ,
– Мне нужно выяснить, где находятся пусковые шахты с этими ракетами. Их вывезли с завода по железной дороге. Я должен знать, где они сейчас.
– Но как я могу..., - начал Кимура и тут же осекся под ледяным взглядом Кларка.
– Это меня не интересует. Я сообщил вам, что мне требуется.– Он сделал многозначительную паузу.– Подумайте вот о чем, Исами: такие события развиваются по собственным законам. Наступает момент, когда они внезапно начинают повелевать людьми, давшими им первоначальный толчок. А когда составляющими этого уравнения становится ядерное оружие, кто-то знает о возможных последствиях этого, а кто-то - нет. Я знаю, потому что знаком с тем, что собирались сделать американцы с нашей страной и как мы намеревались ответить. Помните, это было частью "Проекта Райана"? Попытка запугать великую державу глупа и безответственна.