Вход/Регистрация
В паутине расходящихся миров
вернуться

Алексеенко Александр

Шрифт:

– Где же флот для эвакуации наших подданных? – поинтересовалась дочь законного правителя, отводя взгляд в сторону огромных стеклянных окон, словно ожидая его прибытия прямо сейчас.

– Эвакуационные и медицинские флоты было решено использовать, чтобы убрать людей с более безопасных секторов. Пока что безопасных. К нам они никак не успевают, да и риски, что корабли будут потеряны в результате таких маневров, не оправданы.

– Но директор Корпорации… – начала задыхаться Эрсия дэ Леото, потеряв всякие манеры.

– Да, – перебил ее Сиерро дэ Леото и посмотрел строго на дочь, – нам предоставили больше. Нам позволили эвакуировать подданных в расходящийся мир. Прямо сейчас, после трапезы, я проведу прямую трансляцию и сообщу подданным, что эвакуация будет проведена в последний из доступных расходящихся миров.

Девушка промолчала, поэтому Сиерро дэ Леото продолжил:

– Не дожидайся меня, уходи в расходящийся мир как можно скорее после объявления о начале эвакуации, – напутствовал правитель.

– А как же ты? – поинтересовалась дочь.

– Я буду, как требует того мой жребий – эвакуироваться самым последним. Такова уж обязанность правителя и капитана: покидать судно последним, когда все, за кого он в ответе, уже покинули тонущий корабль, – сухо отметил Сиерро дэ Леото, встав из-за стола.

– Нам нужно уходить вместе! Я тоже правительница! – Дочь оббежала вокруг и обняла отца, прижалась к мантии правителя звездного государства. Сиерро дэ Леото бережно погладил ее по голове.

– Хорошо, тогда мы уйдем последними, а сейчас иди и собери с собой все необходимое, ведь мы уже выйдем в другом мире и на иной планете, – наклонился и на ушко сказал Сиерро дэ Леото своей дочке. Девушка обернулась и посмотрела на своего отца, в ее глазах стояли слезы:

– Спасибо! Я пойду собираться! – заплакала она и выбежала из комнаты.

Сиерро дэ Леото еще долго стоял и смотрел в след дочери, когда к нему приблизился один из дворецких:

– Милорд, все готово для вашего выступления! Народ ждет своего государя! – склонившись в полупоклоне отрапортовал дворецкий. Развернувшись всей своей массивной и крепкой фигурой, правитель принял корону, древнюю царственную регалию рода, и водрузил ее на голову, а потом вышел из зала в том направлении, где была открытая терраса, с которой и говорил все свои речи. Король, хоть и карликового, но в то же время величественного межзвездного государства.

Глава 6: "Идеально черный цвет".

После мгновения, когда я вошел в „игру“, по крайней мере, именно так назвала другое измерение Анастасия, я ощутил холод – резкий, пронзительный, всего на пару секунд. Затем я почувствовал, что вокруг нет воздуха, а только невероятная тишина и звезды. Бесчисленные созвездия. После этого краткого мгновения все вокруг стало затеняться, и я начал опускаться на пол из какого-то прозрачного стекла. Звезды постепенно превратились в потолок, а потом и вовсе исчезли, оставив меня одного. Однако все вокруг не погрузилось в темноту, источником свечения была моя одежда. С удивлением я поднял руки к лицу и осмотрел такие же светящиеся кисти.

В достаточно слабом, неярком свете я увидел, что стою перед такой же стеклянной стеной, как и пол. Постепенно я заметил, что мое представление на стене проявляется все отчетливее, все еще, впрочем, оставаясь весьма размытым. В какой-то момент за стеклом появилась моя копия. Последние светящиеся точки соединились, и я понял, что это не отражение. Парень был полностью похож на меня, как брат-близнец, но находился по ту сторону стены. Осмотрев свои светящиеся руки, так же как я до того, он улыбнулся.

– Кто ты? – задал я вопрос, но собеседник не ответил. Вместо ответа он поднял руки перед собой и начал показывать жестами, отогнув указательный палец, что мне нужно развернуться. Я последовал его совету, обернувшись. Позади ничего не оказалось. Тогда, снова сфокусировавшись на собеседнике, я вопросительно поднял бровь. Мой молчаливый клон покачал головой, как бы говоря: "так не пойдет", и повторил жест с указательным пальцем вниз и другой рукой с раскрытой ладонью, подсказывая, что просто обернуться будет недостаточно и нужно развернуться всем корпусом.

Я вздохнул и последовал его совету. И только тогда я увидел три предмета, поддерживаемые тремя пьедесталами – меч, повернутый ручкой вверх, посох с навершием и, кажется, странную шестеренку, похожую больше на головоломку, чем на что-то еще. Я обернулся на собеседника. Он продемонстрировал жест рукой, сложив все пальцы воедино, а затем раскрыв их, после чего перед ним возникла справка. Буквы на ней были повернуты в его сторону и небольшого размера, поэтому я не стал их читать, и на последующее приглашение собеседника развернулся и, повторив жест с сложенной воедино рукой, попробовал мысленно сосредоточиться на первом предмете. Раскрыл руку, и передо мной возникло окно:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: