Вход/Регистрация
Крепостной Пушкина 2
вернуться

Берг Ираклий

Шрифт:

— Благодарю вас.

— Когда я был молод, много моложе вас, меня учили науке логики. Это великая наука! Среди прочего, она привела меня к полному отказу от ограничений в еде.

— Должно быть, у вас были прекрасные учителя. — закинул удочку Степан, надеясь на говорливость странного собеседника.

— Великолепные. Не хуже этого вина. То были иезуиты.

— Иезуиты?

— Да, я окончил весьма сложную школу. Порой я скучаю по тем временам. Вся жизнь впереди — это ли не счастье?

— Вы и сейчас недурно выглядите. — возразил Степан, глядя как ученик иезуитов уничтожает уже следующее блюдо.

— Ныне я старик. Такова воля Божья и его милости. Я жив и вижу как развивается жизнь. Чего ещё желать на восьмом десятке?

— Вы итальянец? Мне сразу показалось так по вашему акценту.

— Верно. Но уже полвека как пути мои связаны с Россией.

— Кто же вы, простите за назойливость?

— Раз вы не являетесь дворянином, юноша, значит вы не имеете права настаивать на том, чтобы я представился. — важно заявил человек оттопырив нижнюю губу на габсбургский манер, и сразу рассмеялся. — Какая глупость, не правда ли? Как будто люди созданы нашим творцом не одинаковыми. У всех по две руки и две ноги, по два глаза и два уха. Впрочем, дело здесь не в том. Да, я представлюсь, хотя вы уже угадали. Я действительно граф. Даже дважды. Я граф в России и я граф в Италии. Так сложилась судьба. В России меня зовут Юлий Помпеевич Литте, граф, сенатор и обер-камергер.

— Было не сложно догадаться, что вы не самый обычный смертный, ваша светлость.

— Я попросил милую Долли помочь встретится с вами в приватной обстановке. Как вы думаете, почему?

— Мооу лишь предпологать. Как средство от скуки?

— Скука? Вам ведома скука? Не разочаровывайте меня, юноша. Скучают те кто тратят жизнь зазря. Я никогда так не делал и вам не советую. — с этими словами его сиятельство притянул к себе блюдо с пирогом, с предвкушающим оскалом отрезал добрый кусок и продолжил трапезу.

Степан украдкой взглянул на Долли. Та сидела с невозмутимым видом, словно её нет, не притрагиваясь к еде.

— Считайте что мы участвуем в общей игре. — продолжил граф Литте. — В то время как прочие прячутся там где установлено правилами, мы немножко расширили их и спрятались здесь. В том немало преимуществ. Главное — нас не сможет отыскать здесь никто из тех кто не трактует правила сходным образом. Вы понимаете мою мысль?

— Пытаюсь, ваше сиятельство.

— Эх. Молодёжь. В ваши годы я был много острее. Разве не кажется вам забавным, что мы отделены от прочих всего только стеной? В стене есть дверь. Но никто из них не воспользуется… впрочем, ладно. Вижу, что вы не склонны к аллегориям. Тогда ближе к делу. Вы участвуете в ожидаемом маскараде.

— Простите, ваше сиятельство, вы спрашиваете или утверждаете?

— И то и другое.

— Вы правы. Ответ в обоих случаях — да.

— Отлично. Но кем вы себя видите в этом действии?

— Кем вижу?

— Именно. Кем вы желаете быть?

— Не знаю, уместно ли открываться заранее. Только вам, из чувства глубокого уважения. Я решил быть казаком.

— Нет.

— Отчего нет, позвольте узнать.

— Это не годится. Маскарад — дело серьёзное. К нему нельзя подходить со смехом. Сегодня я видел недовольство на вашем лице, даже отвращение. Это удивило, признаюсь. Чем вы были недовольны? Говорите от сердца, прошу вас.

Степан вздохнул. Потом посмотрел на широкое, открытое, доброе и лукавое лицо итальянца, понял, что хитрить нет особой возможности, и высказался как думал.

— Но позвольте, позвольте! — граф позабыл о еде от изумления. — Вы говорите будто какой-то якобинец!

— При чем здесь якобинство? — в свою очередь растерялся Степан.

— Сущее якобинство и есть. Как можно не любить игры?!

— Да то детские игры, ваше сиятельство. — втолковывал Степан, вдруг чувствуя, что говорит что-то не то. — Взрослые люди играют как дети.

— А в чем ещё смысл игр? — не понял граф. — Назовите игры подходящие для взрослых, прошу вас.

Степан, что называется, «завис». Действительно, какие?

— Суть любой игры в развлечении, — сжалился граф, видя его затруднение, — вся наша жизнь игра, как говорил один поэт, и был прав. Вот тот же маскарад — разве не игра? Можно подойти к вопросу более глубоко и сказать, что игра это…как сказать по-русски игра внутри игры? Но это не важно. Рад, что вы не якобинец, а просто не подумали.

Возникла пауза. Литте задумался, машинально выстукивая пальцами какой-то марш. Степан ждал. Долли по-прежнему изображала неодушевленный предмет.

— Я бы хотел просить вас об одолжении. — прервал граф молчание.

— Всё что в моих силах, ваше сиятельство.

— В ваших, ваших. Вы явитесь на маскарад в предложенном мною наряде. И учтите — отказа не потерплю.

— Каком же, ваше сиятельство?

— В моём.

— Вашем?

— Да, в моём. В том, в котором я бывало разгуливал во времена нашего лучшего государя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: