Шрифт:
Когда мы подъехали к дому, выйдя из машины, малыш попросил:
– Остановись, я хочу побыть здесь. Хочется подышать этим воздухом.
От леса, который находился возле дома, легким ветерком доносился запах соснового бора. Я видела, как малыш напитывался им, наслаждался этой минутой своей жизни.
– Что ты чувствуешь?
– Мне хорошо. Я могу теперь чувствовать, дышать, ощущать сам, без твоего фильтра. Рождение для меня – это свобода в восприятии мира.
– Разве я тебя ограничивала?
– Нет, ты прекрасная мама и мне хорошо с тобой. Я имею в виду, что теперь могу все воспринимать напрямую. А это другие ощущения.
– Я поняла тебя, это был подковыристый вопрос.
– Теперь я тебя не понял. Зачем задавать вопрос, если тебе все понятно?
– Тебе еще многое предстоит узнать. Здесь на земле много непонятных странностей под названием «жизнь». Пошли домой, нас уже ждут.
Встреча с родными и вкусный ужин. В доме была новая атмосфера. Появился еще один член нашей большой и дружной семьи.
Все пришли посмотреть на Богдана. Каждый подходил и знакомился с ним. Хотя это всего лишь формальность. Ведь каждого он уже знал до фактического своего рождения. Я другая!
Поменяло ли меня рождение сына?
Да, поменяло!
Что-то изменилось в моем внутреннем мире.
Что-то очень тонкое и глубокое появилось во мне.
Состояние счастья стало другим и совершенно беспричинным. Теперь для счастья мне не нужен повод. Этот повод создаю я! Я и есть повод для собственного счастья.
В процессе своей беременности я испытывала счастье от всего в своей жизни. Помню свой беспричинный смех и наивную легкость в мышцах своего лица.
Удовлетворенность своей жизнью – состояние, которое могло заменить мне все.
Теперь яркие краски перешли в нежную пастель.
Появился тон материнства.
А главное, я больше никуда не тороплюсь.
Счастье стало моим лучшим другом. Малыш со вкусом
Я пишу эти строки, когда Богдану 1 месяц и 21 день.
Во время беременности я купила самое необходимое из вещей для Богдана и решила, что остальное я куплю после его рождения.
Гуляя по торговому центру, я решила зайти в детский отдел и тут моему удивлению не было предела: у моего сына есть свои предпочтения в одежде, он предпочитает брутальный стиль, надписи с хорошим юмором или глубоким смыслом, мультяшные аппликации исключены. Я поняла: одежду мы выбираем только вместе с ним.
Наш поход закончился следующими покупками: боди с надписями на английском языке: «я повелитель времени», «сладких снов, мамочка», «держу удар», «отец и сын – друзья». Остальные бодики были однотонные: голубой, синий, черный, белый.
Что меня удивило, так это то, что я, не зная английского языка, понимала значения всех надписей. Я осознала, что разный язык – это условность материи (плотности), на тонком плане один язык, который расшифровывается через импульсы, вибрации и коды. Малыш расшифровывал и передавал их значения мне.
По такому принципу и происходят телепатические контакты между людьми, говорящими на разных языках. Это был мой самый яркий инсайт на сегодня.
– Богдан, сегодня тебе два месяца и семь дней. Ты слышишь меня?
– Да, я всегда слышу тебя.
– Я просто привыкаю к тому, что ты есть и там, и тут. Поэтому спрашиваю.
– Наше общение продолжается и не влияет на тот факт, что теперь я есть физически.
– Быт отвлек мое внимание от книги…
– Я заметил, поэтому не мешал тебе. Просто ждал, пока ты насладишься жизнью, в которой есть Я.
– О да, я кайфую. Как тебе в нашей семье?
– Интересно… Познаю… Все для меня новое…
– Недавно ты с огромным интересом смотрел бокс с отцом, что это было?
– Мне было интересно видеть, как в одном зале находится множество людей и у каждого – своя реальность относительно поединка.
– Что ты имеешь в виду?
– Для спортсмена это поединок, приносящий победу, для зрителей – азарт, для организаторов – деньги, для родных – боль. Еще был интересен факт выносливости физического тела, которое при таких ударах выдерживает очень многое.